Results, as described below
Partial results:
Showing results 1076-1100:
- ともかく☆《兎も角》
adverb:
- anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may
- 蜜☆【みつ・みちobs.】
noun:
- nectar
- honey
- honeydew
- treacle; molasses
- sorbitol (when visible as dark patches inside an apple)
- 仁★【じん・にん】
noun:
- benevolence (esp. as a virtue of Confucianism); consideration; compassion; humanity; charity [じん]
- human [じん]
- kernel
- nucleolus [じん] ➜ 核小体
巧言令色少なし仁。 Fair words butter no parsnips.
巧言令色、鮮なし仁。 Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
- ういろう《外郎》
noun:
- sweet rice jelly
- Edo-period herbal medicine (used as an antitussive and a breath freshener) - orig. meaning
- 公共性【こうきょうせい】
noun:
- publicness (degree to which a particular action will affect society as large); public nature; commonality
- 青物【あおもの】
noun:
- vegetables; (edible) greens
- blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)
- ともかくも《兎も角も》
adverb:
- anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may
- 陀羅尼助【だらにすけ】陀羅助【だらすけ】
noun:
- traditional "Chinese" medicine for the stomach (usually prepared as small dark spherical pills)
- ポケットチーフ・ポケット・チーフ
noun:
- pocket square; decorative handkerchief used as an accessory to a suit - From English "pocket (handker)chief"
- 十二直【じゅうにちょく】
noun:
- twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activities
- 暦の中段【こよみのちゅうだん】
noun:
- twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activites - obscure term ➜ 十二直
- プチプチ潰し【プチプチつぶし】 Inflection
noun / ~する noun:
- popping bubble-wrap (e.g. for fun or as a stress relief technique) ➜ ぷちぷち
- 人を呪わば穴二つ【ひとをのろわばあなふたつ】
expression:
- a curse will rebound on yourself as well; curses, like chickens, come home to roost - proverb
- まにまに《随に・随意にirr.》
adverb:
- at the mercy of (e.g. wind, waves); (act) as one is told (by) - in form 〜のまにまに ➜ ままに
- 元ネタ【もとネタ】元ねた【もとねた】
noun:
- original (that was parodied or acted as an inspiration for something else, etc.) ➜ ねた
- 飯盛女【めしもりおんな】飯盛り女
noun:
- maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period) ➜ 飯盛り
- 立琴【たてごと】
noun:
- koto erected in one's yard as decoration during the Festival to Plead for Skills - archaism ➜ 乞巧奠
- 猪苓【ちょれい】チョレイ
noun:
- umbrella polypore sclerotium (used as a diuretic, antipyretic, and antitussive in traditional Chinese medicine) ➜ 猪苓舞茸
- リフレ
noun:
JLPTN2
JLPTN1
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for as described below:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary