Results, avarice is

Partial results:

Showing results 1076-1100:

ひやめしくいhiyameshikuiひやめしぐいhiyameshigui

noun:

  • hanger-on; dependent
  • someone who is received coldly
  • third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) - familiar language
えてにほをあげるetenihowoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to hoist one's sail when the wind is fair; to get one's time to shine - idiom
ひしょちhishochi

noun:

  • place that is cool in the summer; place one goes to escape the heat of summer; summer retreat 避暑

軽井沢karuizawaha避暑地hishochiとしてtoshite有名yuumeiであるdearu Karuizawa is famous as a summer resort.

おてつきotetsuki

noun:

  • touching a wrong card
  • making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)
くちがさけてもkuchigasaketemo

expression:

ぞくにいうzokuniiu Inflection

expression / godan ~う verb:

ひっさげるhissageru Inflection

ichidan verb:

  • to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others - colloquialism 提げる【さげる】
かつじんけんkatsujinkenかつにんけんkatsuninken

noun:

  • life-saving sword (a killing sword may be a sword of life depending on how it is used)
ぎゃくギレgyakuGIREぎゃくぎれgyakugire Inflection

noun / ~する noun:

  • getting angry (with someone who is angry with oneself); snapping back (at someone); lashing out (despite being in the wrong) - slang キレる
はふらすhafurasu

yodan ~す verb (archaic):

  • to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect; to abandon - archaism
それだけsoredake

temporal noun:

  • that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking)

karehawatashiga忠告chuukokuするsuruからといってkaratoitteそれだけsoredakeよくyoku勉強benkyouするsurutoいうiuわけwakeでもないdemonai Despite my warnings, he works no harder.

かがみいたkagamiita

noun:

  • panel; scene-panel
  • painted backdrop (panel at the back of a noh stage), on which a pine tree is painted - symbolically a reflection of tree at the front of the stage
しんこっちょうshinkotchou

noun:

  • one's true worth; one's true self; what one is really made of
つうこうきんしtsuukoukinshi

expression:

  • No Entry!; no thoroughfare; passage prohibited; entry is prohibited
ほかっておくhokatteoku Inflection

godan ~く verb:

  • to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect - colloquialism 放っておく
ずばzubaずんばzunbaずはzuha

expression:

  • if it is not ...; if it does not ... - after the -nai stem of a verb; ずは is now pronounced ずわ - archaism
ka

particle:

  • yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)
  • or; whether or not - after each alternative
  • some- (e.g. something, someone) - after an interrogative 何か
  • hmm; huh - indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles とか

prefix:

  • very - emphatic prefix; usu. before an adjective か弱い

suffix:

  • -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y - suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word 定か

adverb:

  • in that way - archaism
あまりものにふくがあるamarimononifukugaaru

expression:

  • don't despair because you're the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure - proverb
さんしょうはこつぶでもぴりりとからいsanshouhakotsubudemopiriritokarai

expression:

  • size isn't everything; something might be small but still pack a punch; Japanese pepper is small-grained but has a tongue-numbing tingle [literal] - proverb
ひとはししてなをとどむhitohashishitenawotodomu

expression:

  • he has not lived that lives not after death; the great use of life is to spend it for something that will outlast it - proverb
おくoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

かしけいたいkashikeitai

noun:

  • rental mobile phone; rental cell phone; cell phone that is rented
となるためにtonarutameni

expression:

  • in order to be(come)... となる
  • since it amounts to...
  • since it is advantageous to...
へとかじはもとからさわぐhetokajihamotokarasawagu

expression:

  • it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it - proverb
せんりょいっしつsenryoisshitsuせんりょのいっしつsenryonoisshitsu

noun:

  • mere slip by someone who is usually very careful; simple mistake by a wise person; point overlooked by a cautious person - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for avarice is:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary