Results, good-looking chaps

Partial results:

Showing results 1076-1100:

みょうがにあまるmyouganiamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to receive too many blessings; to be excessively favoured; to be too good for
けんとうをいのるkentouwoinoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to wish someone good luck; to wish someone success
かもねぎkamonegiかもネギkamoNEGI

expression:

  • along comes a sucker just begging to be parted from his money - slang - abbreviation 鴨がねぎを背負って来る
  • double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!
きげんをとるkigenwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby)

こびへつらうkobihetsurauウェイターUEITAAha最上saijounoテーブルTEEBURUwoあてがわれるategawareruなぜならnazenaraそうしたsoushitaウェイターUEITAAhaいつもitsumoマネージャーMANEEJAAya上役uwayakunoきげんをとるkigenwotoruからkara The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.

はんめんきょうしhanmenkyoushi

noun:

  • bad example from which one can learn; good example of what not to do (esp. how not to behave); negative example - four character idiom
ごきげんgokigen Inflection

noun:

  • humour; humor; temper; mood; spirits - honorific language - polite language 機嫌
  • safety; health; well-being; one's situation - honorific language - polite language

adjectival noun:

  • in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper

悪天候akutenkouにもかかわらずnimokakawarazuo年寄りtoshiyoriたちtachiha御機嫌gokigenだったdatta The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.

そなえあればうれいなしsonaearebaureinashi

expression:

  • if you are prepared you don't have to worry; 'tis good to have a shelter against every storm - proverb
うしにひかれてぜんこうじまいりushinihikaretezenkoujimairi

expression / noun:

  • doing or receiving something good by accident or through the invitation of somebody else; being pulled to the Zenkoji temple by a cow [literal] - idiom
ちからchikara

noun:

  • force; strength; might; vigour (vigor); energy
  • capability; ability; proficiency; capacity; faculty
  • efficacy; effect
  • effort; endeavours (endeavors); exertions
  • power; authority; influence; good offices; agency
  • support; help; aid; assistance 力になる
  • stress; emphasis
  • means; resources

あなたanataha私のwatashino2倍nochikaragaあるaru You are twice as strong as me.

あなたanataha集中shuuchuuするsuruchikarawo失ってushinatteしまったshimatta You've lost the ability to concentrate.

チョコレートCHOKOREETOにはnihaLDLno酸化sankawo防止boushiするsuruchikaragaあるaru Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.

あいてaiteno基準kijunwo受け入れるukeirerunohaそのsonoあいてaitenochikarani服従fukujuuするsuruことkotoda Accepting the other's norms is submitting to the other's power.

私のwatashinochikaraga及ぶoyobu限りkagiri援助enjoしますshimasu I'll help you to the best of my ability.

大したtaishitachikaraにはnihaならないnaranaiかもしれませんkamoshiremasenけどkedo応援ouenしますshimasu It might not be worth much, but you have my support.

きげんkigenoldirr. Inflection

noun:

  • humour; humor; temper; mood; spirits
  • safety; health; well-being; one's situation

adjectival noun:

kareha他人taninno機嫌kigenwo損ねないsokonenaiようにyouni気をつけているkiwotsuketeiru He is chary of offending people.

しちふくじんshichifukujin

noun:

  • Seven Gods of Fortune; Seven Deities of Good Luck; Seven Lucky Gods
ウマがあうUMAgaauうまがあうumagaau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider) [literal] - idiom 気が合う
けいえいいちにょkeieiichinyo

noun:

  • being inseparable as a form and its shadow; a person's deed mirrors the good or evil of his mind; husband and wife being never apart - four character idiom
かんがえあぐねるkangaeaguneru Inflection

ichidan verb:

  • to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea
よいyoiirr. Inflection

adjective:

  • good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable - also いい (all senses) いい
  • sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared いい
  • profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial いい
  • OK いい

watashiにはnihaよいyoi友達tomodachiga数人いるiru I have several good friends.

何とnanito言ったらittara良いyoika分かりませんwakarimasen I don't know what I should say.

とおしきっぷtooshikippu

noun:

  • through ticket (e.g. rail, air)
  • ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows); all-day ticket; season ticket 通し券

博多hakataまでmadeno通し切符tooshikippuwo買いましょうkaimashou I'll buy a through ticket to Hakata.

かいどきkaidoki

noun:

よしあしyoshiashiよしわるしyoshiwarushiよしあしyoshiashi

noun:

  • right or wrong; good or bad; quality; suitability
  • having both merits and demerits; having both advantages and disadvantages

このkono女の子onnanokohaまだmada小さくてchiisakuteものmononoよしあしyoshiashigaわからないwakaranai The girl is not old enough to be responsible.

かっこうをつけるkakkouwotsukeruかっこをつけるkakkowotsukeruirr. Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make something look better; to put into (good, better) shape
  • to put up a front; to pose; to pretend
たちうちできるtachiuchidekiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be a good match for; to stand a chance against; to be able to compete with; to hold one's own - often in neg.
あわせもつawasemotsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points); to also have something (in addition to something else)
みるめかぐはなmirumekaguhana

expression:

  • Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead) 閻魔
  • (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye
だいじょうぶdaijoubuだいじょぶdaijobu Inflection

adjectival noun:

  • safe; secure; sound; problem-free; without fear; all right; alright; OK; okay

adverb:

  • certainly; surely; undoubtedly

interjection / adjectival noun:

  • no thanks; I'm good; that's alright - colloquialism

noun:

彼女kanojoha今のところimanotokoro大丈夫daijoubuですdesu She is all right at the moment.

いやiya大丈夫daijoubuda No, no, that's okay.

まにあうmaniau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be in time for
  • to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough

汽車kishani間に合うmaniauようにyouni急げisoge Hurry up in order to catch the train.

これkorede当分toubunha間に合うmaniauでしょうdeshou This will do for the time being.

なぐさむnagusamu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to feel comforted; to be in good spirits; to feel better; to forget one's worries

godan ~む verb / transitive:

  • to trifle with; to fool around with

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for good-looking chaps:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary