Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 1076-1100:

ファビョるFUABYOru Inflection

godan ~る verb:

つんとすましてtsuntosumashite

expression:

  • primly; with one's nose in the air; smugly
おもいをこめてomoiwokomete

expression / adverb:

チャンパCHANPAせんじょうsenjou

noun:

  • Champa (former kingdom(s) in central Vietnam)
姿うまれたままのすがたumaretamamanosugata姿

expression / noun:

  • completely naked; in one's birthday suit
いんこうとういじょうかんしょうinkoutouijoukanshou

noun:

  • globus pharyngis; lump in one's throat; pharyngolaryngeal paresthesia - Medicine term
おっぱいせいじんoppaiseijinオッパイせいじんOPPAIseijin

noun:

  • man overly interested in women's breasts - humorous term - slang
おさとosato

noun:

  • one's parents' home - honorific language - polite language
  • one's origins; one's upbringing; one's past

お里osatoga知れるshireru The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.

こころのままkokoronomama

expression:

  • to one's heart's content; following one's heart's desires 思うまま
えんのしたのまいennoshitanomai

expression / noun:

  • hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda [literal] - idiom
  • off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennouji - orig. meaning
あいてaite

noun:

  • companion; partner; company
  • other party; addressee
  • opponent (sports, etc.)

あなたanatanoダンスDANSUno相手aitehaだれdareですかdesuka Who is your dance partner?

あいつaitsuha海千山千umisen'yamasenだからdakara取り引きtorihiki相手aiteとしてはtoshitehaかなりkanari手強いtezuyoizo All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.

そのsonoボクサーBOKUSAAhadaiラウンドRAUNDOde相手aitewo倒すtaosuつもりtsumoridato言ったitta The boxer said he would knock down his opponent in the first round.

ネーミングNEEMINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • naming (esp. of a commercial product or company); branding
ベンチャービジネスBENCHAABIJINESUベンチャー・ビジネスBENCHAA/BIJINESU

noun:

  • start-up company; venture business - not a venture capital firm
ちえんしょうめいしょchienshoumeisho

noun:

  • certificate of lateness (issued by a railroad company, etc.)
フロントきぎょうFURONTOkigyou

noun:

  • front company (for an organized crime operation)
ふくしゃfukusha Inflection

noun / ~する noun:

  • returning to a company where one has worked before
ほうてきせいりhoutekiseiri

noun:

  • legal liquidation; court-mediated winding-up of a company 私的整理
おろおろorooroオロオロOROORO Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • in confusion; in a fluster; in bewilderment; in a dither; in a panic; all shook up; helplessly - onomatopoeia
  • sobbing; tearfully; trembling (voice) - onomatopoeia
いじょうijou

adverbial noun / temporal noun:

  • not less than; ... and more; ... and upwards
  • beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that)
  • above-mentioned; foregoing
  • since ...; seeing that ...
  • this is all; that is the end; the end

sai以上ijouno子供kodomoha学校gakkouni通わkayowaなければならないnakerebanaranai Children of six and above should attend school.

これkore以上ijouno値引きnebikiha私どもwatashidomowo赤字akajini追いやるoiyaruでしょうdeshou A further reduction would make us go into the red.

以上ijouのようにnoyouni実にjitsuniシンプルなSHINPURUna誰でもdaredemo出来るdekiruノウハウNOUHAUde十分なjuubunna利益riekito顧客kokyakuha確保kakuhoできるdekiruのですnodesu As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!

公僕koubokumo人間ningendeあるaruことkotoまたmata人間ningenであるdearu以上ijou過ちayamachiwo犯すokasu可能性kanouseigaあるaruことkotowokareha認識ninshikiしているshiteiru He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.

以上ijouですかdesuka Is that all?

te

noun:

  • hand; arm - occ. pronounced た when a prefix お手【おて】
  • forepaw; foreleg - colloquialism お手【おて】
  • handle
  • hand; worker; help
  • trouble; care; effort
  • means; way; trick; move; technique; workmanship
  • hand; handwriting
  • kind; type; sort
  • one's hands; one's possession 手に入る
  • ability to cope 手に余る
  • hand (of cards)
  • direction 山の手

noun / suffix noun / counter:

  • move (in go, shogi, etc.)

こちらkochirani来るkuruようにyounitede合図aizuしたshita I made motions at him to come here with my hand.

ここkokonitenoないnaiナベNABEgaあるaru Here is a pan without handles.

いいiitewo思いついたomoitsuita I hit upon a good idea.

honha現在genzaidarenoteにもnimo入るhairu Books are now within the reach of everybody.

いいiitega配られたkubarareta I was dealt a good hand.

ほんかいhonkai

noun:

  • formal meeting (committee, etc.); session
  • this (the aforementioned, our) association (society, organisation)

顧問komonha学長gakuchouwo推戴suitaishi本会honkaino重要事項juuyoujikouに関しnikanshi諮問shimonni応じるoujiru The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.

これきりkorekiriこれぎりkoregiri

noun / adverbial noun:

  • last time (as of now); never again
  • only this
はつうぐいすhatsuuguisuold

noun:

  • first Japanese bush warbler to chirp this year (i.e. spring)
よめyome

noun:

  • wife; bride
  • (one's) daughter-in-law

どんなdonnaotokoにもnimoそれsore相当のsoutounoyomenoきてkitegaあるaruものmono Every Jack must have his Jill.

古今東西kokontouzaiyometoshuutononakaha上手くいかぬumakuikanureiga多いooito見えるmieru In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.

あんじゅうanjuu Inflection

noun / ~する noun:

  • living in peace; being content with one's present position

彼女kanojono理想risounoタイプTAIPUha安住anjuuアナANAらしいrashiiyo Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary