Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time

Partial results:

Showing results 1076-1100:

さありsaari

expression:

  • it is so; it is as such - archaism
さなりsanari

expression:

  • it is so; it is as such - archaism
じかんひょうjikanhyou

noun:

今月kongetsu5日からkara時間表jikanhyouga改正kaiseiされるsareru The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.

しゅうごうじかんshuugoujikan

noun:

  • time appointed for meeting (assembling); time one is supposed to meet
いいころiikoro

expression / noun:

  • high time; about time
じかんせつやくjikansetsuyaku

noun / ~の noun:

  • time preservation; saving time
りようじかんriyoujikan

noun:

  • usage time; utilization time
しゅっぱつじこくshuppatsujikoku

noun:

いちぎめじかんichigimejikan

noun:

  • positioning time; seek time - IT term
ざつじかんzatsujikan

noun:

  • miscellaneous time; incidental time - IT term
じっこうじかんjikkoujikan

noun:

  • execution time; run time - IT term
てんそうじかんtensoujikan

noun:

  • transfer time; transmission time - IT term
ほんやくじhon'yakuji

noun:

  • translation time; compile time - IT term
たばかるtabakaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; to deceive

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to think up a plan; to think over a plan
  • to discuss; to consult
便そくおんびんsokuonbin

noun:

  • nasal sound change (generation of geminate consonant, primarily a geminate 't' from vowel stems ending in 'i') - Linguistics term 撥音便
じゅくねんりこんjukunenrikon

noun:

  • divorce of a couple who have been married for a long time (often brought on by retirement of the husband) - colloquialism - four character idiom
いちじきichijiki

adverbial noun:

  • a period (of time)

一時期ichijikihaコーラKOORAniはまってhamatte毎日mainichiのようにnoyouni飲んでたnondetayo For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.

ふためfutame

noun:

  • for a second time
ひさしくhisashiku

noun:

  • for a long time
ずっとまえにzuttomaeni

expression:

  • a long time ago
かつじんけんkatsujinkenかつにんけんkatsuninken

noun:

  • life-saving sword (a killing sword may be a sword of life depending on how it is used)
よきにはからえyokinihakarae

expression:

  • take care of it; I'll leave it up to you; do as you see fit 計らう
はたらきつづけるhatarakitsuzukeru Inflection

ichidan verb:

  • to continue to work; to work away (at)
といってtoitte

expression:

  • however; because; as
しごとがえりshigotogaeri

adverb:

  • going home from work; on the way home from work

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary