Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 1076-1100:

きつねkitsuneけつねketsuneきつkitsuobs.キツネKITSUNE

noun:

猟犬ryoukenたちtachihaキツネKITSUNEno匂いnioinoatowoたどったtadotta The hunting dogs followed the scent of the fox.

最大限saidaigenni首相shushoutoいうiu権力kenryokuwo利用riyoushi自己jikono保身hoshinno為にtameni利用riyouするsuruキツネKITSUNEnoようにyouniずる賢いzurukashikoi首相shushouni見えてmieteくるkuru He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.

ぼさあげbosaage

noun:

  • ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period) - obscure term
こんりんざいkonrinzai

adverb / noun:

  • the deepest bottom of the earth; never; not ... at all; on no account; for all the world; till doomsday

kareha金輪際konrinzaikimiwo助けてtasuketeくれないkurenaiだろうdarou You can make book on it that he won't help you.

そくはつsokuhatsu

noun:

  • hairstyle introduced in the Meiji era consisting in a bun or chignon tied at the back of the head
きょうkyou

noun / ~の noun:

  • pons (pontes); pons Varolii; pontine; part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain)

kimumonkyouhatetsudeできているdekiteiru The Golden Gate Bridge is made of iron.

いふifu

noun:

  • part of a kanji for which the role is primarily to represent the meaning (as opposed to the pronunciation) 音符
あいきょうげんaikyougen

noun:

  • kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) 本狂言
あいのきょうげんainokyougen

noun:

  • kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) 間狂言
つきひがたつtsukihigatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • time passes; the days and months go by; the months roll on
おおぶくoobukuだいぶくdaibukuたいふくtaifuku

noun:

  • swallowing a great amount of tea or medicine
  • tea prepared for the New Year with the first water of the year - abbreviation 大服茶
せいあはもってうみをかたるべからずseiahamotteumiwokatarubekarazu

expression:

とうかtouka

noun:

  • place by the lamp; area under the lamp
トンパもじTONPAmoji

noun:

  • Dongba script (used by the Naxi People in southern China); Tomba script; Tompa script
かたぎぬkataginu

noun:

  • sleeveless ceremonial robe for samurai (replacing the Muromachi period suou) 素襖
  • sleeveless robe worn by commoners - archaism
じゅうさんやjuusan'ya

noun:

  • 13th day (of the moon); the night of the 13th day of 9th lunar month
ひっかじけんhikkajiken

noun:

  • troubles brought on by what one has written; incident occasioned by a serious slip of the pen - four character idiom
てんいちたろうten'ichitarou

noun:

  • day of Ten'ichijin's first ascension to heaven in a year (the 30th day of the first sexagenary cycle of the year) - obscure term 天一神天一天上癸巳
はちぶhachibu

noun:

  • eight-tenths
  • casting someone out
  • type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up eight-tenths of the full length of the trouser leg 鳶ズボン
えきしんekishin

noun:

  • immersion; dipping; in microscopy, immersing both the objective lens and the specimen in a liquid to increase the numerical aperture; in photolithography, filling the air gap between the final lens and the wafer surface with a liquid to increase the resolution
らくだいrakudai Inflection

noun / ~する noun:

  • failure (in an examination); failing to advance (to the next year) Antonym: 及第
  • falling short of the standard; not making the grade

karehaいつもitsumo遊んでいたasondeitaためtame落第rakudaiしたshita He failed by playing all the time.

とうてつもんtoutetsumon

noun:

  • tao-tie engraving; figure of a creature of Chinese mythology engraved on bronze ware during the Yin-Chou dynasty
ひゃくはちhyakuhachi

numeric:

  • 108; one hundred and eight

noun:

  • the number of kleshas, worldly thoughts and passions - Buddhism term 煩悩
  • the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year 七十二候節気
ひのめをみないhinomewominai Inflection

expression / adjective:

  • shelved; stifled; not see the light of day; remain obscure
はたはたhatahataハタハタHATAHATA

~と adverb / adverb:

  • flutter; flap; sound of something light moving in the wind - onomatopoeia
ちゅうしんぐらchuushingura

noun:

  • performance or narrative based on the story of the Forty-seven Ronin (esp. the Kanadehon Chushingura, an epic puppet play first performed in 1748) 浄瑠璃

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary