Results, one turning up and one turning down
Partial results:
Showing results 1076-1100:
- 個人プレー【こじんプレー】
noun:
- individual play; one-man effort; non-cooperation; playing on one's own; selfish play
- 右顧左眄【うこさべん】 Inflection
noun / ~する noun:
- inability to make up one's mind due to worrying about how others will think; hesitation; wavering; vacillation - four character idiom
- 一意専心【いちいせんしん】
adverbial noun / ~の noun:
- single-mindedly; wholeheartedly; with one's heart and soul - four character idiom
- 専心一意【せんしんいちい】
adverbial noun:
- single-mindedly; wholeheartedly; with one's heart and soul - four character idiom
- 精魂を傾ける【せいこんをかたむける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to put one's heart and soul into something
- 二刀流【にとうりゅう】
noun:
- two-sword school; style of fencing with one sword in each hand ➜ 二天一流
- liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets
- bisexuality - colloquialism
- player who can play as both pitcher and fielder - Baseball term
- 箸渡し【はしわたし】
noun:
- passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn; two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time
- passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette); two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time ➜ 拾い箸
- 身内★【みうち】身うち
noun:
- relatives; one's family
- friends; members of the same organization
- followers; henchmen
- one's whole body
いつくしみは、身内から始めよう。 Charity begins at home.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
- 胴忘れ【どうわすれ】胴忘irr. Inflection
noun / ~する noun:
- lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind ➜ ど忘れ
- 直話【じきわ・ちょくわ・じきばなし】 Inflection
noun / ~する noun:
- one's own account (of something); account one got (heard) from somebody at first hand
- 握り箸【にぎりばし】
noun:
- grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette)
- 浦島太郎状態【うらしまたろうじょうたい】
noun:
- Rip van Winkle feeling; feeling that everything has changed once one comes back to one's hometown
- 一将功成りて万骨枯る【いっしょうこうなりてばんこつかる】
expression:
- thousands die to make one hero; one general reaches glory, ten thousand bones are left to dry [literal] - proverb
- 無い知恵を絞る【ないちえをしぼる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to think hard about (something that one doesn't know much of); to rack one's brain
- エアプ
noun:
- pretending to be more experienced than one actually is; acting as though one is knowledgeable about something - from エアプレイ(ヤー) - slang
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary