Results, one-trick pony

Partial results:

Showing results 1076-1100:

てにするtenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to hold (in one's hand); to take (into one's hand)
  • to own; to obtain
せいるいともにくだるseiruitomonikudaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to speak through one's tears; to speak with tears in one's eyes
へたるhetaru Inflection

godan ~る verb:

  • to fall on one's backside; to be exhausted; to lose strength; to lose one's abilities へたばる尻餅
りかいにくるしむrikainikurushimu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to be unable to understand; to baffle one's understanding; to be beyond one's comprehension
のろけるnorokeruノロケるNOROKEruノロけるNOROkeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go on about (one's love affairs); to speak proudly of (one's spouse, girlfriend, etc.); to speak fondly of
いからすikarasuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to anger; to displease; to offend
  • to square (one's shoulders); to make stern (e.g. eyes); to raise (one's voice) in anger

そのsonoインディアンINDEIANno群れmurehaほんのhonnoちょっとchottoでもdemo怒らすikarasuto戦いtatakaiwo挑もうidomouとしたtoshita The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.

きたいをよせるkitaiwoyoseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up - often ...に期待を...
こえをだいにするkoewodainisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to emphasize; to state emphatically; to speak loudly about; to raise one's voice; to lift one's voice
てあらいtearai

noun:

  • washing one's hands; water (or basin, etc.) for washing one's hands
  • restroom; lavatory; toilet お手洗い
  • hand-washing (laundry, etc.)

婦人fujinyou手洗いtearaihaどこdokoですかdesuka Where is the ladies' room?

かんしkanshi Inflection

noun / ~する noun:

  • committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord
てもあしもでないtemoashimodenai

expression:

  • cannot do a thing; feeling handcuffed; being at the end of one's tether; being at one's wit's end
つきあげるtsukiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to push up; to force up; to toss
  • to pressure one's superiors
  • to burst out (of emotions, etc.); to fill one's heart
ちょうあいこうじてあまになすchouaikoujiteamaninasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun [literal] - obscure term
はだぬぐhadanugu Inflection

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to remove one's shirt thus revealing the skin; to remove the upper part of one's garments
  • to work with great effort 片肌脱ぐ一肌脱ぐ
どくそうdokusou Inflection

noun / ~する noun:

  • running alone; running solo
  • having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else)
  • having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action

ヤンキースYANKIISUha優勝yuushouhe独走dokusou態勢taiseiwo整えているtotonoeteiru The Yankees are running away with the pennant race.

はらばいharabai

noun:

  • lying on one's belly; crawling on one's belly; belly crawl

そのsono男の子otokonokohaテレビTEREBIwomiながらnagara腹這いharabaini寝そべっていたnesobetteita The boy was lying on his stomach watching TV.

きをひきしめるkiwohikishimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to brace oneself; to focus one's energies; to focus one's mind
てをはなれるtewohanareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to become independent
  • to leave one's hands; to leave one's possession
てがはなれるtegahanareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to become independent - idiom
  • to leave one's hands; to leave one's possession
ごきをつよめるgokiwotsuyomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to raise one's voice; to lift one's voice; to speak emphatically
さかりsakari

noun / suffix noun:

  • peak (e.g. of cherry blossom season); height (e.g. of summer) - ざかり when used as a suffix
  • prime (of one's life); one's best days

noun:

  • rutting; being in heat

kareha盛りzakarida He is now in the prime of manhood.

ちょうあいこうじてあまにするchouaikoujiteamanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun [literal] - obscure term
ごこくgokoku

noun:

  • defense of one's country; defence of one's country
ちからだめしchikaradameshi

noun:

  • test of one's strength; test of one's ability
かぎょうkagyou

noun:

  • family business; family trade
  • one's occupation; one's trade

kareni家業kagyouwo継ぐtsuguようにyouniときつけたtokitsuketa I persuaded him to take on the family business.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-trick pony:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary