Results, will not finish

Partial results:

Showing results 1076-1100:

うはつぞくたいuhatsuzokutai

noun:

  • (a Buddhist monk or priest or nun) without head shaven and not wearing religious garb - four character idiom
バックヤードBAKKUYAADO

noun:

  • backyard
  • background
  • room in a store or restaurant not open to customers (often storage room) - colloquialism
こうもりもとりのうちkoumorimotorinouchi

expression:

  • capable or not, we are all in the same boat; bats are also birds [literal] - proverb
みちすうmichisuu

noun:

  • (an) unknown; unknown number; variable - Mathematics term 既知数

noun / ~の noun:

  • unknown quantity; not yet known

記号kigouha数学suugakudehaたいていtaitei未知数michisuuwo表すarawasu The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.

たいがいにするtaigainisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to stay within bounds; to not get carried to extremes
うらばなしurabanashi

noun:

  • inside story; the real story (behind something); story not generally known

ちょっとしたchottoshita裏話urabanashiwo聞かkikaseteあげよageyou Let me tell you a little bit of the inside story.

せをむけるsewomukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pretend not to see; to turn one's back on
ウラバナURABANAうらばなurabana

noun:

すすむsusumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to advance; to go forward
  • to precede; to go ahead (of)
  • to make progress; to improve
  • to deepen; to heighten
  • to be fast (of a clock); to be ahead
  • to do of one's own free will 進んで

あのano時計tokeihafun進んでいますsusundeimasu That clock is one minute fast.

ジブJIBUno裏帆urahotoラダーRADAAwo使ってtsukatteバックBAKKUshiながらnagara船首senshuwo進みsusumiたいtai方向houkouni向けましたmukemashita Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.

ヤンマYANMAgaすいすいとsuisuitomizunouewo進んでいたsusundeita The dragonfly gracefully passed over the water.

いいえiieいいやiiyaいえieいなinaいやiya

interjection:

  • no; nay
  • well; er; why
  • you're welcome; not at all; don't mention it

いいえiietoイギリス人IGIRISUjinha繰り返しましたkurikaeshimashita "No," repeated the Englishman.

ごぶさたgobusata Inflection

noun / ~する noun:

  • not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence 無沙汰

年間nenkannoご無沙汰gobusataでしたdeshita Two years have passed since I last met you.

あっけないakkenai Inflection

adjective:

  • unsatisfying; disappointing; abrupt; not enough; too quick; too short; over too soon

彼女kanojohaいよいよiyoiyoとなったらtonattaraあっけなくakkenaku降参kousanしたshita When it came to the crunch she just gave in.

くちぎれいkuchigirei Inflection

adjectival noun / noun:

  • speaking elegantly; speaking clearly; not coveting food; speaking like an innocent person
しぜんぼくshizenboku

noun:

  • naturally growing tree; tree that does not grow in a tree plantation
のこったnokotta

interjection:

  • not yet!; cry by the referee when one wrestler is on the attack - Sumo term

noun or verb acting prenominally:

  • remaining; left-over

花火hanabino弾けるhajikeruotoga止むyamuto急にkyuuni辺りatariga静かshizukaになるninarugoni残ったnokotta火薬kayakuno匂いnioigaなんだかnandakaorewoセンチメンタルなSENCHIMENTARUna気分kibunniさせたsaseta As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.

ていっぱいteippai Inflection

adjectival noun / noun:

  • having one's hands full; not having any room to do more; at the limit

karehasunawo手いっぱいteippainiすくいあげたsukuiageta He scooped up sand by the handful.

ふなりfunari

~の noun / noun:

  • unpromoted (piece) - Shōgi term

noun:

  • limit orders that become market orders at the closing auction if not already executed
おとなのじじょうotonanojijou

expression / noun:

  • pretext for not revealing something (e.g. actual reason for one's failure, vested interest, etc.)
こでこにならぬほととぎすkodekoninaranuhototogisu

expression:

  • no matter how lovingly raised, a foster child is not actually one's biological child - proverb - obscure term
ふんいきびじんfun'ikibijin

noun:

  • woman who is not traditionally beautiful yet somehow very attractive; woman with an aura of beauty - colloquialism
いっこくのゆうよもないikkokunoyuuyomonai Inflection

expression / adjective:

  • not a moment to waste; there is no time to lose; cannot wait any longer
あしもとにもおよばないashimotonimooyobanai Inflection

expression / adjective:

  • to be no match for; to not hold a candle to
なまはるまきnamaharumaki

noun:

  • fresh spring roll (i.e. not fried); summer roll; Vietnamese salad roll - Food term
ゆだんたいてきyudantaiteki

expression:

  • Unpreparedness is one's greatest enemy; He that is too secure is not safe - four character idiom
ピンげいにんPINgeinin

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for will not finish:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary