Results, S
Showing results 1076-1100:
- 勝敗の鍵を握る【しょうはいのかぎをにぎる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have the game in one's hands; to hold the key to victory
- 手を挙げる【てをあげる】手を上げる・手をあげる Inflection
expression / ichidan verb:
- to raise one's hand or hands - usu. 手を挙げる
- to surrender - usu. 手を上げる
- to raise a hand to someone (as a threat to strike) - usu. 手を上げる
- to improve - usu. 手を上げる ➜ 腕を上げる
- 帰路につく【きろにつく】帰路に就く・帰路に着くirr.・帰路に付くirr. Inflection
expression / godan ~く verb:
- to get on one's way (back home)
- 親のすねをかじる【おやのすねをかじる】親の脛をかじる・親の脛を齧る・親の脛を囓る・親のすねを囓る・親の臑を噛る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents' shins [literal] - idiom
- 思案に余る【しあんにあまる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be at wit's end; to be at a loss for what to do
- 抱き起こす【だきおこす】抱き起す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to lift (a person) in one's arms; to help (a person) sit up
- 勝負服【しょうぶふく】
noun:
- jockey's racing uniform
- one's best clothes (esp. for women), normally put aside for important meetings, dates, etc. - colloquialism
- 選手生命【せんしゅせいめい】
noun:
- player's career; one's career in sport; one's career as an athlete - four character idiom
- アメリカ軍【アメリカぐん】
noun:
- U.S. forces; American military
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 American forces announced the completion of their mission in Iraq.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for S:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary