Results, all
Showing results 1076-1100:
- 一人勝ち【ひとりがち】独り勝ち Inflection
noun / ~する noun:
- being the sole winner
~の noun / adjectival noun:
- winner-take-all
- 十方【じっぽう】
noun:
- the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up & down)
- all directions; everywhere
- たくましゅうする《逞しゅうする》 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to give rein to (imagination); to lend wings to (fancy) ➜ 逞しくする
- to rage with all one's force; to be rampant
- 毛氈をかぶる【もうせんをかぶる】毛氈を被る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to blunder; to bungle; to fail - archaism
- to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
- 常灯【じょうとう】
noun:
- continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar)
- roadside lamp that stays lit all night
- 本膳【ほんぜん】
noun:
- main course (of a formal meal)
- extremely high-grade Japanese meal served all at once (on a table with legs) - abbreviation ➜ 本膳料理
- 起き伏し【おきふし】起伏し・起き臥し Inflection
noun / ~する noun:
- rising and going to bed; daily life
adverb:
- all the time; constantly; whether awake or asleep
- 縒りをかける【よりをかける】よりを掛ける・縒りを掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to twist a thread
- to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability - idiom - abbreviation ➜ 腕によりをかける
- 白河夜船【しらかわよふね・しらかわよぶね】白川夜船・白川夜舟irr.
expression:
- being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one) - four character idiom
- know-it-all manner
- 生涯★【しょうがい】
noun:
- life; lifetime; career
adverbial noun / temporal noun:
- for life; all one's life; throughout one's life; as long as one lives
- 色とりどり【いろとりどり】色取り取り・色取々 Inflection
~の noun / adjectival noun:
- multicolored; multicoloured; of various colors; of various colours
- diverse; of all kinds; all manners of; a variety of
彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.
- 総じて【そうじて】
adverb:
- in general; generally
- as a whole; all in all; altogether; summing it up
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
- 弥栄【いやさか・やさか】彌榮old
noun:
- prosperity; prospering; flourishing
interjection:
- best of luck; all the best; hurray; hoorah ➜ 万歳【ばんざい】
- たちまち☆《忽ち》
adverb:
- in an instant; in a moment; immediately; right away; at once
- suddenly; all of a sudden; all at once
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for all:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary