Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 10776-10800:

ひとをのろわばあなふたつhitowonorowabaanafutatsu

expression:

  • a curse will rebound on yourself as well; curses, like chickens, come home to roost - proverb
ぞくぐzokugu

noun:

  • tool which is attached to something (e.g. fire extinguisher on a boat); accessory; appliance
ぜんしんひだるまzenshinhidaruma

noun:

  • body set on fire from head to foot (like a daruma doll being ritually incinerated)
しょうshou

noun / suffix noun:

  • nature (of a person or thing)
  • that which does not change according to external influences - Buddhism term
ほんめいチョコhonmeiCHOKO

noun:

  • chocolate given to a boy on Valentine's day out of genuine sentiment
アマシイラかAMASHIIRAka

noun:

  • Luvaridae; family containing one extant species of perciform fish similar to a surgeonfish
鹿ししがきshishigaki

noun:

  • branch-twined hedge around a field to keep out wild boars and deer
  • abatis
ふゆトピアfuyuTOPIA

noun:

  • Fuyutopia (government program to help create a winter living environment in northern Hokkaido)
しょうせつパイプshousetsuPAIPU

noun:

  • pipe buried under a road with nozzles that spray liquid to melt snow
あおひげaohige

noun:

  • use of blue eyebrow pencil to indicate a character has shaved his cheeks (in kabuki)
しもしたにおよばずshimoshitanioyobazu

expression:

  • talking so fast that even a four-horse coach cannot catch up to the words
じょたんjotan

noun:

  • paper-covered frame put over a hearth or brazier to make the fire last longer
ラジオネームRAJIONEEMUラジオ・ネームRAJIO/NEEMU

noun:

  • pseudonym used when calling in or writing to a radio program - From English "radio name"
おうさまゲームousamaGEEMU

noun:

  • party game in which a randomly selected king issues orders to other players
ミッキーナイフMIKKIINAIFUミッキー・ナイフMIKKII/NAIFU

noun:

  • small folding knife with a rectangular blade used to sharpen pencils - from Mickey Mouse - Kansai dialect ボンナイフ
きどくスルーkidokuSURUU Inflection

noun / ~する noun:

  • reading but not responding to a text message (in the chat application LINE) - colloquialism スルー
とうだいもとくらしtoudaimotokurashi

expression:

  • it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London - proverb
えんのしたのまいennoshitanomai

expression / noun:

  • hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda [literal] - idiom
  • off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennouji - orig. meaning
エンタイトルENTAITORU

noun:

てじゃくtejaku

noun:

  • helping oneself to a drink; pouring one's own drink
とうみょうtoumyou

noun:

  • light offered to a god or Buddha; votive light
たげんtagenたごんtagon Inflection

noun / ~する noun:

  • telling others; revealing to others; letting out a secret

kareha他言tagonしないshinaito約束yakusokuしたshita He promised not to tell.

だいなりしょうなりdainarishounari

expression:

  • to a greater or lesser extent (degree); more or less
おおかれすくなかれookaresukunakare

expression:

  • to a greater or lesser extent (degree); more or less
とうぎこうそくtougikousoku

noun:

  • compulsory adherence to a party decision; restrictions on party debate - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary