Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 10801-10825:

おはなりょうohanaryou

noun:

  • condolence gift; gift brought to a (Christian) funeral; flower money 香典
だいひょうけんdaihyouken

noun:

  • (right of) representation; right to represent (e.g. a company)
こうしゅうかいせんkoushuukaisen

noun:

  • public line (as opposed to a private or leased line) - IT term
ひょうそうぶんかhyousoubunka

noun:

  • culture of a higher order (as opposed to fundamental culture) 基層文化
ひきりhikiri

noun:

  • hand drilling (to start a fire); hand drill
はしらごよみhashiragoyomi

noun:

さかずきをするsakazukiwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to share a cup of sake (in commemoration of something)
ていやくこくteiyakukoku

noun:

  • signatory nation; treaty power; party to a treaty; contracting state
ひまhimaいとまitomaひまhimaいとまitoma Inflection

adjectival noun / noun:

  • spare time; free time; leisure

noun:

  • time (e.g. time it takes to do something) ひま・ヒマ

adjectival noun / noun:

  • time off; day off; vacation; holiday; leave
  • quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse)

adjectival noun:

  • (of one's time) free; (of one's business) slow ひま・ヒマ

noun:

  • leaving; departing いとま 御暇

そっかsokkahimaならnara掃除soujishiといてtoite。」「なんだnandaそれsore兄貴anikiwoアゴで使うAGOdetsukaunayo。」 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"

himaだっdaたらtara手伝っtetsudateくださいkudasai If you are free, give me a hand.

himanaときtokiniやりyariなさいnasai Do it when you have time.

かいどうkaidou

noun:

街道kaidou沿いzoinoドライブインDORAIBUINde昼食chuushokuwoとったtotta We had lunch at a roadside restaurant.

あってのatteno

noun or verb acting prenominally:

  • which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to
しみつくshimitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply
げんこうそごgenkousogo

noun:

  • inconsistency of speech and action; failing to act up to one's words; not practicing what one preaches - four character idiom
バカがうつるBAKAgautsuru鹿ばかがうつるbakagautsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.) - colloquialism
はやhaya

noun:

  • arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired) 乙矢
あいじつaijitsu

noun:

  • winter daylight; winter sunlight - obscure term
  • trying to make the most of each day; devoting oneself to one's parents - obscure term
はなどろぼうはつみにならないhanadorobouhatsumininaranai

expression:

  • it is no crime to steal flowers; phrase used to justify picking flowers from others' gardens, parks, etc. - proverb
どのくちがいうdonokuchigaiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • I don't want to hear it from you; are you in any position to say that?
あってこそのattekosono

expression / noun or verb acting prenominally:

  • which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to - emphatic version of あっての あってのこそ
いっしょうこうなってばんこつかるisshoukounattebankotsukaru

expression:

きんぎょのふんkingyonofunきんぎょのうんこkingyonounko

expression / noun:

  • person who tags along; hanger-on; person who follows someone around like a shadow; clingy person; goldfish feces [literal] - idiom
つまるところtsumarutokoro

adverb:

  • in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it 詰まり【つまり】
さるsaruoldサルSARU

noun:

  • monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate ニホンザル
  • sly person - derogatory term
  • idiot; hick - derogatory term
  • sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
  • clasp used to control the height of a pot-hook 自在鉤
  • bathhouse prostitute - archaism 湯女

hikikanoサルSARUgakini登っているnobotteirunowo見たmita I saw some monkeys climbing the tree.

パンPANkunhaパンPANniバターBATAAwo塗れるmamirerusaruですdesu Pan is a monkey that can spread butter on bread.

mukashi々、インドINDOnisarutokitsunetousagiga仲良くnakayoku暮らしkurashiteおりoriましmashita Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

さかごたいそうsakagotaisou

noun:

  • exercise regime to convert breech presentation; trying to correct an unborn child's improper position so that the head comes out first
mu

interjection:

  • unh (sound of physical exertion); oof - archaism
  • wow; whoa
  • yes; yeah; uh-huh うん

auxiliary verb:

  • probably - after a -nai stem
  • will; intend to
  • would like to have done (for me)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary