Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 1101-1125:
- 重なる☆【かさなる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be piled up; to lie on top of one another
- to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate
- to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously
- 四天王☆【してんのう】
noun:
- the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana) - Buddhism term
- the big four (i.e. four leaders in a given field)
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
- 束ねる☆【たばねる・つかねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe
- to govern; to manage; to control; to administer
- to fold (one's arms); to put together (one's hands) [つかねる]
- 精も根も尽き果てる【せいもこんもつきはてる】精も魂も尽き果てるirr. Inflection
expression / ichidan verb:
- to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on)
- 決め付ける☆【きめつける】決めつける☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case
- to scold; to take (a person) to task
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
- 潜める【ひそめる】濳める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hide; to conceal
- to lower volume (of a sound or one's voice) so as not to be heard
- to become quiet and inconspicuous
- 外題学問【げだいがくもん】
noun:
- putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.); pretending to understand the nature of something when one only knows its name - four character idiom
- 権現造り【ごんげんづくり】権現造
noun:
- style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway
- 首をひねる【くびをひねる】首を捻る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard
- 悲喜こもごも【ひきこもごも】悲喜交交・悲喜交々
noun / ~の noun:
- bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart - four character idiom
- 等活地獄【とうかつじごく】
noun:
- Sañjīva (one of the Eight Greater Hells); hell of being torn to pieces and revived over and over - Buddhism term ➜ 八大地獄【はちだいじごく】
- 集合犯【しゅうごうはん】
noun:
- single crime that naturally consists of a number of incidences and is charged as only one count (e.g. habitual gambling)
- crime whose goal requires a large number of people acting together (e.g. insurrection) ➜ 集団犯罪
- 捨て身☆【すてみ】捨身
noun / ~の noun:
- putting one's life on the line; giving everything one has got; acting out of desperation
- 残り物には福がある【のこりものにはふくがある】
expression:
- there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers [literal] - proverb ➜ 残り物に福がある【のこりものにふくがある】
- 残り物に福あり【のこりものにふくあり】
expression:
- there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers [literal] - proverb
- 残り物に福がある【のこりものにふくがある】
expression:
- there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers [literal] - proverb ➜ 残り物には福がある【のこりものにはふくがある】
- めっかち《片目》
noun:
- blindness in one eye; having one eye much bigger than the other; someone blind in one eye; someone with one eye much bigger than the other - sensitive
- 楽は苦の種苦は楽の種【らくはくのたねくはらくのたね】
expression:
- one cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain
- 復部【ふくぶ】 Inflection
noun / ~する noun:
- returning to a club (one was formerly a member of) - colloquialism - obscure term
- 顔を上げる【かおをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to raise one's face; to lift one's head; to raise one's eyes
- 英気を養う【えいきをやしなう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to restore one's energy; to restore one's spirits; to recharge one's batteries
- 指を鳴らす【ゆびをならす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to snap one's fingers
- to pop one's fingers; to crack one's knuckles
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary