Results, be scented
Partial results:
Showing results 1101-1125:
- 巻き添えを食う【まきぞえをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to get entangled in; to be involved in; to be embroiled in; to get mixed up in
- 話題になる【わだいになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be in the news; to be talked about; to become a popular topic of conversation; to become the talk of the town; to become topical
- 落ちる★【おちる】堕ちる・墜ちる・落るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money)
- to be omitted; to be missing
- to decrease; to sink
- to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.)
- to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind
- to become indecent (of a conversation)
- to be ruined; to go under
- to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list) ➜ 狐が落ちる【きつねがおちる】
- to fall (into someone's hands); to become someone's possession
- to fall (into a trap); to fall (for a trick)
- to give in; to give up; to confess; to flee
- to fall; to be defeated; to surrender
- to come to (in the end); to end in
- to fall (in love, asleep, etc.) ➜ 恋に落ちる【こいにおちる】・眠りに落ちる【ねむりにおちる】
- to swoon (judo)
- to consent; to understand ➜ 腑に落ちない【ふにおちない】
- to crash; to freeze - IT term
- to die - of animals
- to move to the depths - of fish when it gets cold
彼は試験に落ちると思っていました。 He expected to fail the exam.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。 The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
- 別れる☆【わかれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from
- to separate (of a couple); to break up; to divorce
- to lose (e.g. one's mother); to be bereaved
- いける・イケる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be good (at); to go well - from 行ける
- to look (taste, etc.) good
- to hold one's liquor; to be able to hold one's drink
- 小袋と小娘【こぶくろとこむすめ】
expression:
- small bag and young woman [literal]
- like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot
- a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them
- 止まる☆【とまる】留まる☆・停まる・駐まる・止る・留る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stop (moving); to come to a stop
- to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended
- to alight; to perch on
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 Then, the train screeched to a halt.
十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 Some birds are sitting on the branch of that tree.
- 進む☆【すすむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to advance; to go forward
- to precede; to go ahead (of)
- to make progress; to improve
- to deepen; to heighten
- to be fast (of a clock); to be ahead
- to do of one's own free will ➜ 進んで
あの時計は1分進んでいます。 That clock is one minute fast.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 The dragonfly gracefully passed over the water.
- 鶏口牛後【けいこうぎゅうご】
expression:
- better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond - four character idiom
- 思い悩む☆【おもいなやむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to worry about; to be worried about; to fret about; to not know what to do; to be at a loss (as to what to do)
- こなす☆《熟す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to digest
- to break down; to break to pieces; to crush
- to be able to use; to be good at; to have a good command of
- to finish; to complete; to manage; to perform
- to sell
suffix / godan ~す verb:
- to do ... well; to do ... completely - after the -masu stem of a verb
他にその仕事をこなせる人はいないよ。 No one else can fill that job.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 The actor really played cowboy roles better than any other actor.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 Young as she was, she was equal to the work.
- しかねる《し兼ねる・仕兼ねる》 Inflection
ichidan verb:
- to be reluctant to do; to hesitate to do; to refuse to do; to be unable to do ➜ 仕兼ねない
- 飲み込む☆【のみこむ】呑み込む☆・飲みこむ・呑みこむ・のみ込む・飲込む・呑込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to gulp down; to swallow deeply
- to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest
- to engulf; to swallow up
- to be filled with (people); to be crowded
- to hold back from saying something; to swallow (one's words)
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 He grits his teeth and forces back his growing fear.
このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。 How long does it take to get the hang of this sewing machine?
- 違う☆【ちがう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to differ (from); to vary
- to not be in the usual condition
- to not match the correct (answer, etc.)
- to be different from promised ➜ 話が違う
expression:
- isn't it?; wasn't it? - at sentence-end; oft. as 〜のと違うか - Kansai dialect
その点では私は君と意見が違う。 I differ from you on that point.
そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。 Is he mad that he should say such a foolish thing?
- 愛し愛される【あいしあいされる】 Inflection
ichidan verb:
- to love and be loved back; to love and be loved in return; to give and receive love
- 遊ぶ☆【あそぶ・あすぶobs.】 Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to play; to enjoy oneself; to have a good time
- to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.)
- to be idle; to do nothing; to be unused
- to go to (for pleasure or for study) - as 〜に遊ぶ
- to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration - Baseball term
2人の子供が通りで遊んでいた。 There were two children playing on the street.
- 見つける☆【みつける】見付ける☆・見附ける・見附るirr.【みつける・みっけるirr.】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot
- to locate; to find (e.g. something missing); to find fault
- to be used to seeing; to be familiar with ➜ 見慣れる
- 身が持たない【みがもたない】 Inflection
expression / adjective:
- not to be able to keep one's health; exceeding the limits of one's body; not to be able to maintain one's fortune
- ダブる・だぶる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- 堪り兼ねる【たまりかねる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be unable to bear (something) any longer; to be unable to put up with (something) any longer
- 応える★【こたえる】報える・徹える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations) [応える・報える]
- to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain - sometimes 堪える ➜ 堪える
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。 You ought to live up to your parents' hopes.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for be scented:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary