Results, how is the weather
Partial results:
Showing results 1101-1125:
- 裸単騎【はだかたんき】
noun:
- waiting for one tile to finish one's pair and one's hand while the rest of one's hand is exposed; waiting for half of one's pair with four melds exposed - Mahjong term ➜ 単騎待ち【たんきまち】
- 片月見【かたつきみ】
noun:
- moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights
JLPTN3- すなわち☆《即ち・則ち・乃ち・輒》
adverb / conjunction:
すなわち彼はそれをしたくないのだ。 In other words, he doesn't want to do it.
- 適応症【てきおうしょう】
noun:
- diseases for which a particular medicine is indicated
- 経帷子【きょうかたびら】
noun:
- white kimono in which dead person is dressed
- 難球【なんきゅう】
noun:
- ball which is hard to hit or catch - Baseball term
- 手役【てやく】
noun:
- hand of cards which scores as it is
- モテ女【モテおんな】
noun:
- woman who is popular with men
- 何でもいい【なんでもいい】
expression:
- (it doesn't matter what) anything is OK - colloquialism ➜ 何だっていい
- 歳の割に【さいのわりに】才の割に
suffix:
- considering he (she) is ... year's old
- ではありますまいか
expression:
- I wonder if it is not (something, a thing)
- 後悔先に立たず【こうかいさきにたたず】
expression:
- it is no use crying over spilt milk - proverb
- 予約受付係【よやくうけつけけい】
noun:
- reservationist; person whose job is to take reservations
- 色子【いろこ】
noun:
- kabuki actor who is also a male prostitute ➜ かげま
- 研究対象者【けんきゅうたいしょうしゃ】
noun:
- human research subject; person who is being studied
- 大先輩【だいせんぱい】
noun / ~の noun:
- someone who is greatly one's senior; veteran
- 割安感【わりやすかん】
noun:
- sense that something is relatively inexpensive or undervalued
- 楽髪【らくがみ】
noun:
- rapid growth of hair when one is relaxed - idiom
- 楽毛【らくげ】
noun:
- rapid growth of hair when one is relaxed - idiom ➜ 楽髪
- セクキャバ
noun:
- hostess club where certain sexual conduct is allowed - abbreviation - From English "sex cabaret"
- ママ鉄【ママてつ】
noun:
- mother who is interested in trains - slang - abbreviation ➜ 鉄道
- ウリジナル
noun:
- (thing that Koreans claim is) originally from Korea - slang - derogatory term - From English "uli + (ori)ginal"
- これで勝つる【これでかつる】
expression:
- victory is mine; with this, I'll win - slang
- 地雷臭【じらいしゅう】
noun:
- suspicion that something is inferior (game, product, etc.) - slang
- 秋団扇【あきうちわ】
noun:
- fan that is no longer needed in autumn