Results, little by little, slowly but surely Partial results:
Showing results 1101-1125:
スイングバイSUINGUBAI noun:
swing-by ; gravity assisted acceleration - Astronomy term過 干 渉 【かかんしょうkakanshou 】 noun:
excessive meddling (esp. by parents) 大 床 子 【だいしょうじdaishouji 】 noun:
bench used by the Emperor - archaism機 会 犯 【きかいはんkikaihan 】 noun:
crime instigated by external circumstances - obscure term血 を分 ける【ちをわけるchiwowakeru 】 Inflection expression / ichidan verb:
to be related by blood - usu. as 血を分けた〜胚 芽 米 【はいがまいhaigamai 】 noun:
germ rice; half-milled rice; semi-polished rice; rice with the germ; rice polished to remove the bran but not the germ; milled rice with embryo buds - Food termJLPTN3 暗 記 ☆ 【あんきanki 】 諳 記 old Inflection noun / ~する noun:
memorization; memorisation; learning by heart このkono 詩shi をwo 暗記anki しましょうshimashou 。 Let's learn this poem by heart.
JLPTN2 見 学 ★ 【けんがくkengaku 】 Inflection noun / ~する noun:
inspection; study by observation; field trip そのsono 実施jisshi 見学kengaku はha 非常にhijouni ためになったtameninatta 。 I found the field trip very educational.
府 立 ★ 【ふりつfuritsu 】 ~の noun / noun:
managed by an urban prefecture; prefectural 同 伴 ☆ 【どうはんdouhan 】 Inflection noun / ~する noun:
accompanying; being accompanied by ; going with 彼kare はha 妻tsuma をwo 同伴douhan していたshiteita 。 He was accompanied by his wife.
煮 物 ☆ 【にものnimono 】 noun:
food cooked by boiling or stewing - Kansai dialect切 腹 ☆ 【せっぷくseppuku 】 Inflection noun / ~する noun:
seppuku; harakiri; ritual suicide by disembowelment 生 来 ☆ 【しょうらいshourai ・せいらいseirai 】 adverbial noun / temporal noun:
naturally; by nature (birth); congenitally 彼kare はha 生来seirai のno 詩人shijin だda 。 He is a poet by birth.
手 織 り☆ 【ておりteori 】 手 織 noun:
handwoven; handspun; weaving by hand
村 立 ☆ 【そんりつsonritsu 】 noun / ~の noun:
established or operated by a village ぐんぐんgungun adverb / ~と adverb:
rapidly; vigorously; by leaps and bounds; steadily - onomatopoeiaふらっとfuratto adverb:
aimlessly; by chance; accidentally; casually; suddenly; unexpectedly - onomatopoeia ➜ ふらり 衛 所 【えいしょeisho 】 noun:
place guarded by soldiers; torpedo room 義 訓 【ぎくんgikun 】 noun:
reading of a kanji by meaning 好 事 魔 多 し【こうじまおおしkoujimaooshi 】 expression:
Lights are usually followed by shadows 行 き暮 れる【ゆきくれるyukikureru 】 行 暮 れる Inflection ichidan verb / intransitive verb:
to be overtaken by darkness 斎 【ときtoki 】 noun:
meals exchanged by parishioners and priests 遊 ばせ言 葉 【あそばせことばasobasekotoba 】 あそばせ言 葉 noun:
polite language used by women 諷 諫 【ふうかんfuukan 】 諷 諌 noun:
indirect remonstrance; exhortation by insinuation