Results, one's old lady

Partial results:

Showing results 1101-1125:

いちどichidoひとたびhitotabiirr.ひとたびhitotabi

adverbial noun:

  • once; one time; on one occasion
  • temporarily; for a moment ひとたび
  • one degree; one tone; one musical interval いちど

karehaいちどichido金メダルkinmedaruwoもらったmorattaことがあるkotogaaru He's been awarded a gold medal once.

てをだすtewodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn one's hand to; to reach out one's hand
  • to get involved in; to make a move on
  • to start a fight; to make a move in violence
ねえさんneesanあねさんanesan

noun:

  • elder sister - usu. 姉さん - honorific language
  • young lady - vocative
  • miss - referring to a waitress, etc.; usu. 姐さん
  • ma'am - used by geisha to refer to their superiors; usu. 姐さん

ジョーンJOONha姉さんneesanと同じようにtoonajiyouni魅力miryokugaあるaru Joan is as charming as her sister.

なあnaaそこsokono姉さんneesan」「e?」「ちょっとchotto相談に乗ってsoudanninotteくれないkurenaika?」 "Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?"

ショッピングバッグレディーSHOPPINGUBAGGUREDEIIショッピング・バッグ・レディーSHOPPINGU/BAGGU/REDEII

noun:

  • shopping bag lady
ねえやneeya

noun:

  • young lady (in ref. to a maid, etc.) - familiar language
うちでのこづちuchidenokozuchi

noun:

  • magic mallet; lucky mallet; nursery-tale mallet that delivers one's heart's desire at a wave
じさくじえんjisakujien Inflection

noun / ~する noun:

  • performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written - four character idiom
  • doing everything by oneself (from preparation to execution)
  • put-up job; charade
  • sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)
ふらふらfurafuraフラフラFURAFURA Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun / adjectival noun:

  • unsteadily (e.g. on one's feet); shakily; staggering; reeling; tottering; dizzily - onomatopoeia

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • wandering; wavering; aimlessly; without knowing what one is doing; having no goal in mind - onomatopoeia
こしをすえるkoshiwosueru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to settle down (and deal with something); to concentrate all one's energy (on something)
  • to settle oneself (in a place); to settle down (somewhere); to settle in
  • to take a solid stance; to lower one's center of gravity (centre)
おさまるosamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fit into (a box, frame, category, etc.); to be contained within; to fall within (e.g. a budget)
  • to settle down (into); to be installed (in one's rightful place); to be returned (to one's original position)
  • to settle into (one's position); to take up (a post); to occupy (a role) - esp. 納まる
  • to be delivered; to be paid (e.g. taxes) 納まる
  • to be settled (dispute, conflict, etc.); to be sorted; to subside (e.g. wind); to calm down; to abate 収まる 治まる
  • to be satisfied (e.g. with an answer); to consent; to agree

最後saigoにはnihaうまくumaku収まるosamaruだろうdarou It'll come right in the end.

おきなわべいへいしょうじょぼうこうじけんokinawabeiheishoujoboukoujiken

noun:

  • 1995 Okinawa rape incident; kidnapping and rape of a 12-year-old Japanese girl by three U.S. servicemen stationed in Okinawa
ほうねんhounen Inflection

noun / ~する noun:

  • setting one's mind at ease; not feeling that one need be concerned (about something); feeling free to disregard (something)
こなきじじいkonakijijii

noun:

  • Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
つぼあらいtsuboarai

noun:

  • individually "washing" a partner's fingers or toes in one's vagina (esp. as a service at a soapland) - slang ソープランド
おんなたらしonnatarashi

noun:

  • womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer

トムTOMUha女たらしonnatarashida Tom is a womanizer.

せいねんseinenしょうねんshounen

noun:

  • year of a person's birth せいねん

noun / prefix noun:

  • number of years since one's birth; age - e.g. 生年35歳
けんけいkenkei

pronoun:

  • wise elder brother; polite reference to another's older brother, or to one's senior
atejiしっぺいshippeiしっぺshippeateji

noun:

  • bamboo stick used to strike meditators into greater wakefulness (in Zen Buddhism) - Buddhism term
  • striking someone's wrist with one's index and middle finger - esp. しっぺ - usually written using kana alone
しあんなげくびshiannagekubi

noun:

  • being at one's wit's end; being (quite) at a loss (what to do) - four character idiom
せわをやくsewawoyaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful - idiom
めのなかにいれてもいたくないmenonakaniiretemoitakunai

expression:

  • thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye - idiom
かたをくむkatawokumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to place one's arm around each other's shoulders; to join shoulders 組む
いっぽんippon

noun:

  • one long cylindrical thing; one film, TV show, etc.; one goal, home run, etc.; one telephone call 本【ほん】
  • one version
  • one book; a certain book
  • ippon; one point; a blow - Martial Arts term
  • experienced geisha 半玉【はんぎょく】

suffix noun:

  • single-minded focus on ... - after a noun, usu. as 〜一本で, 〜一本に, etc.
げんせいgensei

noun:

ひざカックンhizaKAKKUNひざかっくんhizakakkunヒザカックンHIZAKAKKUN

noun:

  • knee dislocation
  • making somebody's knees bend (by hitting them behind the knees with one's own knees)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one's old lady:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary