Results, the sudden, gradual, esoteric, and indeterminate

Partial results:

Showing results 1101-1125:

わりぼしだいこんwariboshidaikon

noun:

  • strips of daikon sliced the long way and dried
わりぼしwariboshi

noun:

こうせいどうぶつkouseidoubutsu

noun / ~の noun:

  • metazoan (any member of the animal kingdom, excluding protozoans and sponges)
みぎあがりmigiagari

noun:

  • rising diagonally up and to the right
  • growing; expanding; soaring
めちゃmecha

noun:

  • coarse broken tea leaves and buds generated during the sifting process
そくしんぶつsokushinbutsu

noun:

  • monks who practise austerity to the point of death and mummification
はばきhabaki

noun:

  • metal collar mounted between a sword blade and the hand guard
ブラックマウスドッグフィッシュBURAKKUMAUSUDOGGUFYISSHU

noun:

  • blackmouth catshark (Galeus melastomus, found in the Northeast Atlantic and Mediterranean)
かみあそびkamiasobiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • song and dance performed as an offering to the gods 神楽
こうちょうじゅうにせんkouchoujuunisen

noun:

  • twelve coinages minted in Japan during the Nara and Heian periods
ありのとわたりarinotowatari

noun:

きつがんさいkitsugansai

noun:

  • festival for requests and expressions of thanks to the gods (Okinawa)
スリーアールズSURIIAARUZUスリー・アールズSURII/AARUZU

noun:

  • the three Rs (reading, writing, and arithmetic)
さんいっちsan'itchi

noun:

  • règle des trois unités; the three unities (time, place and action)
鹿いのしかちょうinoshikachou

noun:

  • the boar, deer and butterfly cards (high-scoring combination in hanafuda) 花札
ラップランドせんそうRAPPURANDOsensou

noun:

  • The Lapland War (between Finland and Germany 1944-1945)
ゆびげいyubigei

noun:

  • posing and moving the fingers as an art form; finger-tutting
よんだいぶんぽうyondaibunpou

noun:

  • the four great Japanese grammar texts (Yamada, Matsushita, Hashimoto and Tokieda)
セパこうりゅうせんSEPAkouryuusen

noun:

  • interleague game between the Central and Pacific baseball leagues - Sports term
くだんkudan

~の noun:

  • the aforementioned; the said; (man, incident, etc.) in question; the above-mentioned; the aforesaid
  • the usual

ちょうどchoudoそのsonotoki件のkenno二人ga登校toukouしてshiteきたkita Just then the two in question arrived at school.

ないちnaichi

noun:

  • within the borders of a country; domestic soil
  • inland area
  • Japan proper, as opposed to its overseas colonies; interior of country; homeland - used during the WWII era
  • (in Hokkaido and Okinawa) the "mainland" parts of Japan (Kyushu, Shikoku, Honshu)
いたごいちまいしたはじごくitagoichimaishitahajigoku

expression:

  • there is only the thickness of the boat's planking between one and perdition; on a boat, one is only an inch or two from a watery grave - proverb
ほんまつてんとうhonmatsutentou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards - four character idiom

あなたanatano言っているitteiruことkotoha本末転倒honmatsutentoudato思わないomowanaiかいkai Don't you think you're putting the cart before the horse?

せいふくseifuku

noun:

  • original and copy (of a document)
  • principal and vice; chief and vice-chief
くじゃくkujakuくざくkuzakuクジャクKUJAKU

noun:

  • peafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick)

yuunoくじゃくkujakuhaono羽毛umouga色彩shikisai豊かyutakaであるdearu The male peacock has colorful tail feathers.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the sudden, gradual, esoteric, and indeterminate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary