Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 1101-1125:

かおあわせるkaoawaseru Inflection

ichidan verb:

さがるsagaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower Antonym: 上がる
  • to hang; to dangle
  • to move back; to step back; to withdraw; to retire
  • to deteriorate; to fall off; to be downgraded
  • to get closer to the present day
  • to go south - in Kyoto

あお向けaomukeni寝るnerutoshitayaノドチンコNODOCHINKOgaノドNODOnookuni下がるsagaruためtame上気道joukidouga塞がりfusagariやすくyasukuなりますnarimasu If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.

眠るnemurutokaradano機能kinougaゆっくりyukkuriになりninari体温taionga下がるsagaru When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.

物価bukkahaまもなくmamonaku下がるsagaruはずhazuda Prices ought to come down soon.

いいそこなうiisokonau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to say incorrectly; to use the wrong words; to make a slip of the tongue
  • to forget to say; to miss one's chance to say
こすkosu Inflection

godan ~す verb:

  • to cross over (e.g. mountain); to go across
  • to go over (e.g. with audience)
  • to pass time (e.g. a winter)
  • to surpass; to be better than; to exceed - often 超す
  • to move house
  • to go; to come - honorific language お越し

funeha今夜kon'ya赤道sekidouwo越すkosuだろうdarou The ship will cross the equator tonight.

karehatoshiwo越すkosuことができなかったkotogadekinakatta He could not live out the year.

2030nenまでmadeにはnihazen人口jinkouno21パーセントPAASENTOga65saiwo越すkosuようになるyouninaru By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.

けりだすkeridasu Inflection

godan ~す verb:

  • to kick out (e.g. someone from a house)
ダウンシフターDAUNSHIFUTAA

noun:

ことわるkotowaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline
  • to inform; to give notice; to tell in advance
  • to ask leave; to excuse oneself (from)

彼女kanojoha彼のkarenoプロポーズPUROPOOZUwo断るkotowaruほかなかったhokanakatta She had no choice but to turn down his proposal.

うけながすukenagasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to ward off (e.g. an attack); to fend off (e.g. a question); to elude; to evade; to dodge; to turn aside (e.g. a joke)

あいつaitsuにはnihaまいったmaittayo。どんな.donnani厳しくkibishiku怒ってokottemo柳に風yanaginikazeto受け流すukenagasuだけdakedayo I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.

ドジをふむDOJIwofumuどじをふむdojiwofumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to make a blunder; to bungle; to mess up; to make a foolish mistake
たいどをとるtaidowotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take an attitude; to take a stance; to commit oneself; to assume a position
メスをいれるMESUwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put the scalpel to; to perform an operation on
  • to take drastic measures to get to the bottom of something; to make a searching inquiry; to put something under the microscope - idiom
かんがえあぐねるkangaeaguneru Inflection

ichidan verb:

  • to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea
そうぞうにまかせるsouzounimakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to leave something to someone's imagination (e.g. I'll leave that to your imagination)
ひきつれるhikitsureruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to take someone along; to be accompanied (by)
やりこめるyarikomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to talk down; to corner someone in an argument

karewoやり込めるyarikomeruくらいkurai赤子の手を捻るakagonotewohineruよりyori簡単kantandayo Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.

ただすtadasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to enquire of someone about something (inquire); to question 問い質す

社会shakaiwosakini正すtadasuべきbekidaというtoiuhitogaいるirugaそれsoreha順序junjogagyakuであるdearu Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.

かねをむしんするkanewomushinsuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to ask for money; to put the touch on someone
ふきょうをかうfukyouwokau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure
ざをはずすzawohazusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to withdraw from someone's presence; to leave the room
いひょうをつくihyouwotsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to take (someone) by surprise; to do something unexpected
うしろゆびをさすushiroyubiwosasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to talk about someone behind their back; to backbite - obscure term
ひったてるhittateru Inflection

ichidan verb:

  • to walk someone off (e.g. to the police station)
ととのうtotonou調old Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be ready; to be prepared; to be arranged
  • to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious
  • to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face)
  • to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

あなたanatano出発shuppatsuno準備junbigaすべてsubete整うtotonouようyou取り計らいますtorihakaraimasu I will see to it that everything is ready for your departure.

にごすnigosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

しびれるshibireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become numb; to go to sleep (e.g. a limb)
  • to get an electric shock; to tingle (from an electric shock)
  • to be excited; to be titillated; to be mesmerized; to be enthralled

このkonoからしkarashihashitaga痺れるshibireruほどhodo辛いtsurai This mustard really bites the tongue.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary