Results, Mow the lawn
Partial results:
Showing results 11001-11025:
- 討ち入る【うちいる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to break into (a house to kill the master); to raid
- 褒めそやす【ほめそやす】誉めそやす・褒め称す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to extol; to laud; to sing the praises of ➜ 褒めちぎる【ほめちぎる】
誰でも彼でもほめそやす人は誰をもほめない人である。 He who praises everybody, praises nobody.
- 地蔵顔【じぞうがお】
noun:
- gentle and round face; cheerful face; face like the Boddhisattva Jizo [literal] ➜ 地蔵
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
- 腹鼓を打つ【はらつずみをうつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to eat to one's hearts content; to drum the belly
- 健康管理【けんこうかんり】
noun:
- health care (e.g. for the aged); health management; health maintenance
子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。 There are not enough doctors to give proper care to the children.
- 目を引く【めをひく】目をひく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to attract notice; to catch the eye; to stand out
- ウラバナ・うらばな
noun:
- inside story; the real story (behind something); story not generally known - abbreviation ➜ 裏話【うらばなし】
- 度を超える【どをこえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to overstep the mark; to go too far; to overdo it ➜ 度を越す
- 視野に入れる【しやにいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to consider; to eye the possibility (of); to bring into view
- 一億総白痴化【いちおくそうはくちか】
noun:
- transformation of the population of Japan into idiots (because of television)
- その人【そのひと】其の人
expression / noun:
- the person in question
- prominent figure; distinguished person - as その人あり
expression / pronoun:
- that person
- 傍ら☆【かたわら】側らirr.・傍irr.・旁・側・脇
~の noun / adverbial noun / temporal noun:
- side; edge; beside; besides; nearby ➜ 傍らに
adverbial noun:
- while (doing); in addition to; at the same time - usually written using kana alone
メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 Mary was reading, with a cat sleeping beside her.
- 一発★【いっぱつ】1発
noun:
- shot; charge; explosion
- blow; punch
- home run - Baseball term
noun / adverbial noun:
- try; attempt
noun:
- win on the first go-around after calling riichi - Mahjong term
- 相乗り★【あいのり】 Inflection
noun / ~する noun:
- riding together; sharing a car (taxi, etc.)
- doing in collaboration
- backing of the same candidate by different political parties
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Mow the lawn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary