Results, woman who is treated as a sex object
Partial results:
Showing results 11001-11025:
- 出版地不明【しゅっぱんちふめい】
noun:
- without a place of publication; sine loco; s.l.
- 立ちっぱなし【たちっぱなし】
expression:
- standing on one's feet for a long time
- 立ちっぱ【たちっぱ】
noun:
- standing on one's feet for a long time - abbreviation - colloquialism ➜ 立ちっぱなし
- 身を投げる【みをなげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to throw oneself (e.g. off a cliff, etc.)
- 冗談じゃない【じょうだんじゃない】
expression:
- It's no joke
- Gimme a break!; Sod that!
- コメント欄【コメントらん】
noun:
- comment field (e.g. on a blog) - IT term
- ロハ台【ロハだい】ろは台【ろはだい】
noun:
- free seat (e.g. a park bench) - colloquialism ➜ ロハ
- 交際相手【こうさいあいて】
noun:
- person one has a relationship with; date; boyfriend; girlfriend
- 寺請【てらうけ】寺請け
noun:
- certification issued by a temple to prove affiliation
- 草庵風茶室【そうあんふうちゃしつ】
noun:
- rustic tea house made out of a thatched hut
- ぺたん
adverb:
- sound of something making firm contact with a flat surface - onomatopoeia ➜ ぺたぺた
- カミン
noun:
- chimney (narrow cleft used to climb a rock face) - From German "Kamin" ➜ チムニー
- 高捲き【たかまき】高巻 Inflection
noun / ~する noun:
- detour (around a waterfall, etc. when gorge-climbing)
- 網石【あみいし】
noun:
- stone(s) used to weigh down a fishing net - obscure term
- 糸掛け【いとかけ】糸掛
noun:
- thread guard (e.g. in a spinning machine)
- 凝りだす【こりだす】凝り出す Inflection
godan ~す verb:
- to be into something (e.g. a hobby)
- 従事者【じゅうじしゃ】
noun:
- someone engaged in a certain pursuit; practitioner; worker; employee
- 宣命【せんみょう・せみょうobs.】
noun:
- imperial edict (written in a classical grandiose style) ➜ 宣命体
- 期間工【きかんこう】
noun:
- factory worker with a fixed term contract of employment
- 主【す】子
suffix:
- honorific (or familiar) suffix used after a name - archaism - honorific language
- 神像【しんぞう】
noun:
- idol (i.e. carving or painting of a deity)
- 特落ち【とくおち】
noun:
- missing out on a scoop that other newspapers reported ➜ 特ダネ【とくダネ】
- 蓋置き【ふたおき】
noun:
- rest for the lid of a teakettle (tea ceremony)
- 違い箸【ちがいばし】
noun:
- using two different chopsticks together (a breach of etiquette)
- ねえや《姉や・姐や》
noun:
- young lady (in ref. to a maid, etc.) - familiar language