Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 11076-11100:

ねじとるnejitoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to wring off; to wrest from
すえるsueru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go bad; to turn sour
おしこめるoshikomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to shut up; to imprison
つりさがるtsurisagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to hang down; to dangle
はなしがつくhanashigatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to come to an agreement
ひなびるhinabiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become rustic; to be countrified
おくするokusuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to be hesitant; to feel timid

彼女kanojoha臆するokusuruことなくkotonakuouno面前menzenni出たdeta She boldly went up to the king.

なりすますnarisumasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to pose as; to impersonate
ひとなれるhitonareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to become accustomed to people
はこびいれるhakobiireru Inflection

ichidan verb:

  • to carry or bring in(to)
とおりあわせるtooriawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to come across; to happen upon
あとづけるatozukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to trace; to inquire into
かきつたえるkakitsutaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to record for transmission to posterity
とりつくすtoritsukusu Inflection

godan ~す verb:

  • to deplete; to take all
すておくsuteoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to leave as is; to ignore
いかえすikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to return fire; to shoot back
いころすikorosu Inflection

godan ~す verb:

  • to shoot a person to death
たてなおすtatenaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to rebuild; to reconstruct

けれどもkeredomowatashiたちtachigaどういうdouiu挑戦chousenni直面chokumenshiteいるirunokawatashihaいつもitsumo必ずkanarazuみなさんminasanni正直shoujikini話しhanashiますmasuwatashiha必ずkanarazu皆さんminasannokoenimimiwo傾けkatamukeますmasu意見ikenga食い違うkuichigauときtokiha特にtokuniじっくりjikkuritoそしてsoshitenaniよりyorimowatashiha皆さんminasanniこのkonokunino再建saikenni参加sankaするsuruようyouお願いonegaishiますmasukuniwo建て直すtatenaosuときtokiアメリカAMERIKAdeha過去kako221年間nenkanいつもitsumo必ずkanarazu同じonajiようyouniやってきyattekitaささくれsasakuretaタコTAKOだらけdarakenotedeブロックBUROKKUwomaimai積み上げtsumiageレンガRENGAwomaimai積み上げtsumiagetekitanoですdesu But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

ものいうmonoiu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to talk; to carry meaning
すじばるsujibaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become sinewy; to behave formally
けおとすkeotosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to kick down; to defeat
やきなおすyakinaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to grill again; to rehash
ふみしだくfumishidaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to trample; to crush underfoot
ふみつぶすfumitsubusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to trample; to crush underfoot
うむあいつうじるumuaitsuujiru Inflection

ichidan verb:

  • to help each other; to complement

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary