Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 11176-11200:
- 秋の鹿は笛に寄る【あきのしかはふえによる】
expression:
- people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of - obscure term
- 自業自得☆【じごうじとく】 Inflection
expression / adjectival noun / noun / ~の noun:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow - four character idiom
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
- 身から出た錆【みからでたさび】
expression:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reaping what you sow - idiom
- アミカスキュリエ・アミカスキューリー・アミカスキュリィ・アミカス・キュリエ・アミカス・キューリー・アミカス・キュリィ
noun:
- amicus curiae; friend of the court - Law term
- 寸善尺魔【すんぜんしゃくま】
expression:
- in evil, there is odds; there is more evil than good in this world; one good thing tends to cause many bad things to happen - four character idiom
- 生そば【きそば】生蕎麦
noun:
- 100% buckwheat noodles; buckwheat noodles made from buckwheat flour only, without the addition of wheat flour ➜ 生そば【なまそば】
- 高等部【こうとうぶ】
noun:
- senior high school (esp. the senior high school section of a school that also encompasses other grades)
- 道形に【みちなりに】道なりに
adverb:
- along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection); along the street
- 盗人を捕らえて見れば我が子なり【ぬすびとをとらえてみればわがこなり】
expression:
- the doting parent's purse is plundered; the thief caught turns out to be one's own son [literal] - proverb
- 定年退職【ていねんたいしょく】停年退職
noun:
- (compulsory) retirement (e.g. on reaching the age of 65); mandatory retirement; reaching retirement age
- 禄を食む【ろくをはむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to get a salary (from); to receive a stipend (from); to be on the payroll (of)
- 見直す★【みなおす】見なおす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to look at again
- to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review
- to get a better opinion of; to see in a more positive light
godan ~す verb / intransitive verb:
- to improve; to recover (market, illness, etc.)
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
- 作法☆【さほう・さくほう】
noun:
- manners; etiquette; propriety [さほう]
- manner of production (esp. of prose, poetry, etc.); way of making
- ローマ字☆【ローマじ】羅馬字
noun:
- romaji; romanized Japanese; system of transliterating Japanese into the Latin alphabet
- Latin alphabet; Roman alphabet ➜ ラテン文字【ラテンもじ】
- 口を切る【くちをきる】口をきる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be the first to speak; to break the silence - idiom
- to open something for the first time; to broach (e.g. a cask); to break a seal; to break open
- 知らぬ仏より馴染みの鬼【しらぬほとけよりなじみのおに】
expression:
- better the devil you know than the devil you don't know; better the ogre you know than the Buddha you don't [literal] - proverb
- 知らぬ神より馴染みの鬼【しらぬかみよりなじみのおに】
expression:
- better the devil you know than the devil you don't know; better the ogre you know than the god you don't [literal] - proverb ➜ 知らぬ仏より馴染みの鬼
- パトロン☆
noun:
- 濁世【だくせ・だくせい・じょくせ】
noun:
- this corrupt or degenerate world; this world or life; the world of mankind - Buddhism term
- 優位に立つ【ゆういにたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to dominate; to prevail; to be superior to; to get ahead of; to get the upper hand
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary