Results, on-the-air
Showing results 11201-11225:
- 気息奄々【きそくえんえん】気息奄奄 Inflection
~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive - four character idiom
- ついては《就いては》
conjunction:
- in line with this; therefore; consequently; so; such being the case; in that regard; in this connection
ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。 I am sending a copy of my letter to you.
- 幽冥【ゆうめい】幽明
noun:
- semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light
- 困らせる【こまらせる】 Inflection
ichidan verb:
- to trouble with questions; to embarrass; to put out; to put on the spot; to inconvenience
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。 She broke the vase on purpose to bother me.
- 個人プレー【こじんプレー】
noun:
- individual play; one-man effort; non-cooperation; playing on one's own; selfish play
- より一層【よりいっそう】
expression / adverb:
- still more; even more; much more; all the more; further
expression / ~の noun:
- increased; greater
- 杓子定規【しゃくしじょうぎ】しゃくし定規 Inflection
adjectival noun / noun:
- strict; hidebound; inflexible; being a sticker for the rules; sticking hard and fast to the rules - four character idiom
- 媚びる【こびる】媚るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to
- to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man)
- 鱧も一期、海老も一期【はももいちごえびもいちご】鱧も一期海老も一期
expression:
- all men are alike; all lives are alike; all men live and die; we all bleed the same; a pike conger has one life, a shrimp does too [literal] - proverb
- 旧弊【きゅうへい】 Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun:
- old-fashioned; conservatism; standing evil; the old school; antiquated
- その際【そのさい】其の際
expression / adverb:
- in so doing; when you do so; in this regard; on this occasion; some time during that period
- 世に説く【よにとく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to set forth; to put forward; to present for consideration; to explain the facts of life; to preach
- 五里霧中【ごりむちゅう】五里夢中irr.
~の noun / noun:
- totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered - four character idiom
これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。 We're all at sea about where to take our company from here.
- 不思議なくらい【ふしぎなくらい】
expression:
- curiously; curiously enough; oddly enough; to the point of being mysterious; to the extent of being strange
- 腹を割って話す【はらをわってはなす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to speak frankly; to speak unreservedly; to open up to each other; to talk candidly; to speak by laying everything on the table; to talk straight from the gut; to have a heart-to-heart talk
- そういや・そういやあ
expression:
- which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ... ➜ そう言えば【そういえば】
- 瀉下【しゃげ・しゃか】 Inflection
noun / noun or verb acting prenominally / ~する noun:
- catharsis; purgation; evacuation; purging the bowels; diarrhea
noun / ~する noun:
- pouring out (water, etc.) [しゃか] - orig. meaning
- こつこつ働く【こつこつはたらく】コツコツ働く【コツコツはたらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on-the-air:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary