Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 11226-11250:
- 成り立つ☆【なりたつ】成立つ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to consist of; to be made up of; to be composed of
- to be concluded (e.g. of an agreement); to hold true (e.g. of a theory); to be valid
- to be viable (of a business, lifestyle, etc.); to carry on; to keep going
- 子【し】
noun:
- child (esp. a boy)
- viscount ➜ 子爵
- master (founder of a school of thought, esp. Confucius) - honorific language
- philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings ➜ 諸子百家
- you (of one's equals) - archaism
suffix noun:
- -er (i.e. a man who spends all his time doing...)
彼女は月曜日に第一子を産んだ。 She gave birth on Monday to her first child.
- 幽冥【ゆうめい】幽明
noun:
- semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light
- 折衷尺【せっちゅうじゃく】
noun:
- compromised shaku (compromise between the Kyouhou shaku and the Matajirou shaku; approx. 30.3 cm) - archaism
- ダフる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to duff (golf); to sclaff; to hit the ground behind the ball during a stroke - Sports term ➜ ダフ
- ころっと
adverb:
- sound of something small rolling once (often into a hole) - onomatopoeia
- easily
- suddenly
- completely (e.g. forgetting); utterly
- disappointing
- curling up into the fetal position; going to sleep suddenly
- 関わり合う【かかわりあう】関わりあう・係わり合う・かかわり合う Inflection
godan ~う verb:
- to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with
私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。 We are here because we have a right to be involved in these decisions.
- 抱く☆【いだく・だく・うだくobs.】懐く【いだく・うだくobs.】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug
- to harbour (e.g. grudge); to harbor; to bear; to have (e.g. ambition); to entertain (e.g. hope, suspicion) [いだく]
godan ~く verb:
- to have sex with; to make love to; to sleep with [だく]
- to sit on eggs [だく]
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
- 射翳【まぶし】
noun:
- makeshift hunting blind; waiting in a makeshift hunting blind - archaism
- ambush; troops in ambush - archaism
- 吸い入れる【すいいれる】吸いいれる・吸い容れる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to suck in; to take in; to sop up; to take up
- 降りる★【おりる】下りる☆ Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down - esp. 下りる
- to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount - esp. 降りる
- to step down; to retire; to give up; to quit
- to be granted; to be issued; to be given - esp. 下りる
- to form (of frost, dew, mist, etc.) - esp. 降りる
- to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) - esp. 下りる ➜ 下り物
あのプロのスキーヤーは離れ業をしながら山をおりるのが好きだった。 The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
- 人は死して名を留む【ひとはししてなをとどむ】
expression:
- he has not lived that lives not after death; the great use of life is to spend it for something that will outlast it - proverb
- 食らう☆【くらう】喰らう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to eat; to drink; to wolf; to knock back - vulgar
- to receive (e.g. a blow)
- to be on the receiving end (of something undesirable); to undergo (trouble)
日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。 Japan will get it from many countries.
銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 Bank robbery will cost you ten years in prison.
- イエローテールスターリーラビットフィッシュ・イエローテール・スターリー・ラビットフィッシュ
noun:
- brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish; yellow-tail starry rabbitfish
- 馬場殿【うまばどの・ばばどの・うまばのおとど】馬場の殿【うまばのおとど】
noun:
- building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds) - archaism ➜ 武徳殿
- 湿る☆【しめる・しとる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become damp; to become moist; to become wet
- to lack energy; to be in a slump; to be in low spirits; to feel depressed [しめる] - often as 湿って or 湿った
- 悶える【もだえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to writhe (in pain); to be in agony
- to be anguished; to be agonized; to be troubled
- 立ち★【たち】
noun:
- departure; setting off; start
- being used up; being consumed; being burnt out
- passage of time; lapse
- rehearsal - abbreviation ➜ 立ち稽古【たちげいこ】
- leading male role in kabuki - abbreviation ➜ 立ち役【たちやく】
- rising from a crouch to charge; initial charge; faceoff - abbreviation - Sumo term ➜ 立会い【たちあい】
prefix:
- verb prefix conveying emphasis and sometimes formality
私は立ちっぱなしだった。 I stood all the way.
一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。 I'm worn out, because I've been standing all day.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。 Since there was no vacant seat on the bus, I stood the whole way.
- 連なる☆【つらなる】列なる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to extend; to stretch out; to stand in a row
- to attend; to participate in
- to enrol; to enroll; to join
- to have a connection; to be related; to be linked
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary