Results, don't cry over spilt milk

Partial results:

Showing results 1126-1150:

せいじんseijin Inflection

noun:

  • adult (esp. person 20 years old or over); grownup

noun / ~する noun:

  • becoming an adult; coming of age; growing up (to be a man, woman) 新成人

そのsono映画eigaha成人seijinしかshikaみられないmirarenai Only adults may watch that film.

サンドSANDORAha成人seijinしてshite美人bijinになりましたninarimashita Sandra has grown up to be a beautiful woman.

けさkesa

noun:

  • kasaya; monk's stole - Buddhism term
  • wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder) - abbreviation 袈裟懸け
ちょうちんにつりがねchouchinnitsurigane

expression:

  • paper lanterns and temple bells (esp. as an example of two things looking similar on the outside, but of a completely different nature); (like) chalk and cheese; you can't judge a book by its cover - obscure term 月と鼈【つきとすっぽん】
てんしょくtenshoku

noun:

  • vocation; lifework; calling
  • sacred task (esp. the emperor's rule over the nation)
  • prostitute of the second-highest class (Edo period) 天神

kareha教えるoshieruことkotoga彼のkareno天職tenshokuであるdearuことkotoni気づいたkizuita He found that teaching was his calling.

けいぞくしんさkeizokushinsa

noun:

  • carrying over a bill from one Diet session to the next, being deliberated by a committee in the interim
たまごとじtamagotojiirr.

noun:

  • soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup - Food term
かけあうkakeau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to negotiate with; to talk over with; to haggle
くにじゅうkunijuuこくじゅうkokujuuこくちゅうkokuchuuくにじゅうkunijuuこくじゅうkokujuu

noun / ~の noun / adverbial noun:

  • all over the country; everywhere in the country; throughout the nation

加盟kamei国中kokuchuu数カ国数kakokuhaG7G7no協定kyouteini従うshitagauことkotoniあいまいなaimaina態度taidowo見せていますmiseteimasu Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.

ひとやまこすhitoyamakosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to go over the hump; to get successfully through the bulk of the work
ひけるhikeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

bokuha土曜日doyoubiha正午shougoni勤務kinmuからkaraひけるhikeru I'll be off duty at noon on Saturday.

わたるwataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to cross over; to go across - usu. 渡る or 渉る
  • to extend; to cover; to range; to span - usu. 亘る or 亙る にわたって

老婦人roufujinga渡るwatarunowo助けたtasuketa I helped an old lady across.

おもいをめぐらすomoiwomegurasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to contemplate; to ponder; to think over; to reflect; to muse; to ruminate
つつうらうらtsutsuurauraつづうらうらtsuzuuraura

adverbial noun / noun:

  • all over the country; throughout the land; every nook and cranny of the land - four character idiom
ウォームビズUOOMUBIZUウォーム・ビズUOOMU/BIZU

noun:

  • WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter) クールビズ
つづらふじtsuzurafujiツヅラフジTSUZURAFUJI

noun:

  • Chinese moonseed (Sinomenium acutum)
  • complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land)
ぞっこんzokkonそっこんsokkonobs. Inflection

adjectival noun:

  • madly in love; completely charmed (by); head over heels (for)

adverb:

  • from the heart; entirely; completely

noun:

  • bottom of one's heart - archaism
けたおすketaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to kick over; to kick down
すうねんらいsuunenrai

expression:

  • several years standing; over several years
ぜんげつひzengetsuhi

noun / ~の noun:

  • month-to-month basis; month-over-month
ながいものにはまかれよnagaimononihamakareyo

expression:

  • if you can't beat them; join them; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them - proverb
おどけるodokeruたわけるtawakeruold Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly
しじゅうshijuu

noun:

  • four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)
  • four gods said to rule over the four directions 四神
ころげるkorogeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to roll over; to tumble; to roll about (with laughter)

karehaokawoころげるkorogeruようにyouniやってきたyattekita He came tumbling down the hill.

うたものutamono

noun:

  • an utai (noh chant) piece for recitation
  • accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised)
のっとるnottoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp
  • to hijack (vehicle, account, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for don't cry over spilt milk:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary