Results, keeping a useless person on the payroll
Partial results:
Showing results 1126-1150:
- 霞を食う【かすみをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to live on air
- to derive nourishment from an elemental portion of mist or fog (the goal of a mountain ascetic) ➜ 仙人
- 腹を割って話す【はらをわってはなす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to speak frankly; to speak unreservedly; to open up to each other; to talk candidly; to speak by laying everything on the table; to talk straight from the gut; to have a heart-to-heart talk
- 陰にこもる【いんにこもる】陰に籠る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to stay bottled up inside oneself; to be introverted
- to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance
- 内祝い【うちいわい】内祝
noun:
- gift for close relatives or friends (given on the occasion of a family celebration)
- family celebration; private celebration
- 形から入る【かたちからはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to start with the looks; to start (at the wrong end) by focusing on the superficial
- 蛙の子は蛙【かえるのこはかえる】
expression:
- like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; the child of a frog is a frog [literal] - proverb
- トカゲの尻尾切り【トカゲのしっぽきり・トカゲのしっぽぎり】とかげの尻尾切り・蜥蜴の尻尾切り【とかげのしっぽきり・とかげのしっぽぎり】
expression:
- evading blame for a transgression by pinning it on a subordinate and abandoning them; a skink lizard's shedding of its tail [literal] - idiom
- ついでに☆《序でに・序に》
adverb:
- incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。 Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
- 日和見☆【ひよりみ】 Inflection
noun / ~する noun:
- opportunism; waiting and seeing (how the wind blows); sitting on the fence; straddling
- 程朱学【ていしゅがく】
noun:
- neo-Confucianism (based on the teaching of the Cheng brothers and Zhu Xi) - obscure term ➜ 宋学
- ついでながら《序でながら・序ながら》
noun:
- incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion ➜ 序でに
- 富国強兵☆【ふこくきょうへい】
noun:
- wealth and military strength of a country; "rich country, strong army": a slogan from the Meiji era referring to the government's goals for the country - four character idiom
- 着せ替える【きせかえる】着せ代える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to change clothes (on someone else, e.g. child, doll); to change the wallpaper or skin (of a smart phone, etc.)
- 眺める☆【ながめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to look at; to gaze at; to watch; to stare at
- to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery)
- to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe
彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 He likes to watch the birds fly above his head.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary