Results, one-trick pony
Partial results:
Showing results 1126-1150:
- 自由行動【じゆうこうどう】
noun:
- free action; free activity; acting at one's own discretion; taking one's own course; free hand; independent action
- 沈没☆【ちんぼつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- sinking; foundering; going down; submersion
- getting dead drunk - colloquialism
- having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties - colloquialism
- staying in one place for a long time - backpacker slang - slang
彼らは沈没する船を見捨てた。 They abandoned the sinking ship.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。 The ship sank with all her crew on board.
- のぼせる☆《逆上せる・上気せる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to feel dizzy; to have blood rush to one's head
- to lose one's cool
- to be obsessed; to be infatuated
- to become conceited
- 焼付ける【やきつける】焼き付ける・焼きつける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bake; to plate; to print; to fire (e.g. pottery); to stain
- to burn into one's memory; to sear into one's consciousness
- 角☆【かく】
noun / suffix noun:
私は角にある劇場に行くところです。 I'm going to the theater on the corner.
- つかえる☆・つっかえる《閊える・支える》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog
- to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full
- to be piled up (e.g. of work)
- to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer
- to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain ➜ 痞える【つかえる】
- 化けの皮を現わす【ばけのかわをあらわす】化けの皮を現す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to expose one's true colors (colours); to expose one's true character - idiom
- 自演【じえん】 Inflection
noun / ~する noun:
- starring in one's own play, movie, etc.; directing one's own play, etc.
- お手上げ☆【おてあげ】お手あげ・御手上げ
noun:
- being done for; giving up; being in a hopeless situation; not knowing what to do; being brought to one's knees; throwing up (one's) hands [literal]
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 The company faced a major interruption in business when a fire destroyed their archive of computer hard drives and optical discs.
- 鼻先☆【はなさき】端先
noun:
- tip of nose [鼻先]
- before one's eyes; under one's nose; in front of [鼻先]
- tip (of something)
- 間口☆【まぐち】
noun:
- frontage; width (of a building, plot of land, etc.)
- breadth (e.g. of one's knowledge); scope (e.g. of one's work); range
- 席を外す【せきをはずす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to leave one's seat; to temporarily excuse oneself (from a meeting, etc.); to step outside; to be away (from one's desk, etc.)
- 脱オタク【だつオタク】
noun:
- ex-nerd; one who has given up geeky or nerdy hobbies; one who has given up stereotypically geeky dress, mannerisms, etc. ➜ オタク
- 左前★【ひだりまえ】
noun:
- wearing a kimono with the right side over the left (normally used only for the dead)
- going badly (one's business, one's fortune, the economy); being in a bad financial situation
- 支配★【しはい】 Inflection
noun / ~する noun:
- domination; rule; control
- direction; management; guidance
- control (e.g. over one's emotions); determining (e.g. one's fate); governing; influence; holding sway over
- 拾い読み【ひろいよみ】 Inflection
noun / ~する noun:
- reading (the parts one is interested in); reading here and there; skimming through; browsing
- reading word by word; reading only the parts one can understand
- 胸襟を開く【きょうきんをひらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be frank; to speak one's mind; to open one's heart; to have a heart-to-heart talk (with someone) ➜ 打ち明ける【うちあける】
- 突っ張る☆【つっぱる】 Inflection
godan ~る verb:
- to support; to become stiff; to become taut; to thrust (one's opponent); to stick to (one's opinion); to insist on
- 振り立てる【ふりたてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to toss (i.e. one's head); to wave (i.e. a flag); to stand up energetically; to raise one's voice
- 過去★【かこ】
noun / ~の noun:
- the past; bygone days; the previous
- a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past
- past (tense); preterit; preterite - Linguistics term
- previous life - Buddhism term
私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。 I try not to dwell on the past.
過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。 The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
- 目がとまる【めがとまる】目が留まる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have one's eye caught on something; to have one's attention drawn to something
- 歌い上げる☆【うたいあげる】歌いあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to sing at the top of one's voice; to belt out a song
- to express one's feelings fully in a poem; to praise in poetry
- 隔靴掻痒【かっかそうよう】
noun:
- being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch - four character idiom
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。 You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
- 目を向ける【めをむける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to shift one's attention to; to shift one's focus on
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-trick pony:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary