Results, swot up on
Partial results:
Showing results 1126-1150:
- 粉屋の泥棒【こなやのどろぼう】
expression / noun:
- heavily made-up woman; flour-shop burglar [literal] - archaism - derogatory term - idiom
- 三尸【さんし】
noun:
- the three worms (in Taoism, worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings) ➜ 庚申待
- 埋める★【うめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bury (e.g. in the ground)
- to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
- to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
- to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
- to put cold water (in a bath)
- to cover; to scatter something over
犬はよく骨を地面に埋める。 Dogs often bury bones.
群衆がホールをうめつくした。 The crowd filled the hall.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。 I have to cover his loss.
風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
- 愛敬紅【あいきょうべに】
noun:
- lipstick that actors put on their earlobes, cheeks and corners of eyes
- lipstick discreetly put on the earlobes or the corners of the eyes (by women)
- 寄る☆【よる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to approach; to draw near; to come near; to be close to
- to gather (in one place); to come together; to meet
- to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit
- to grow old; to grow high (number, etc.) ➜ 年が寄る
- to grow (wrinkly) - in the form of しわが寄る
- to lean against; to recline on - also written as 倚る, 凭る
- to push one's opponent while holding their belt - Sumo term
- to decide on a price and come to a deal
- to be swayed by (a person); to yield to - archaism
明日の朝7時に誘いに寄るよ。 I'll call for you at 7 tomorrow morning.
彼は寄る年波で弱った。 He sank under the weight of age.
彼がよると馬が彼を蹴りかかった。 The horse kicked at him when he approached it.
- 応える★【こたえる】報える・徹える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations) [応える・報える]
- to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain - sometimes 堪える ➜ 堪える
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。 You ought to live up to your parents' hopes.
- 発足★【ほっそく・はっそく】 Inflection
noun / ~する noun:
- starting; inauguration; launch; founding; establishment; start-up
安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
- 備蓄★【びちく】 Inflection
noun / ~する noun:
- stockpile; reserves; storing; stocking up; laying in (supplies)
- びっしり☆
adverb / ~と adverb:
- closely (packed, lined up, etc.); tightly; densely - onomatopoeia
- (work) sufficiently - onomatopoeia
- 割愛☆【かつあい】 Inflection
noun / ~する noun:
- omitting; leaving out; sparing
- giving something up reluctantly
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 The explanation of the event was omitted for lack of space.
- ふらり
adverb / ~と adverb:
- aimlessly; unexpectedly (showing up) - onomatopoeia
- slowly swaying; staggering; moving feebly - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for swot up on:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary