Results, one
Showing results 1126-1150:
- 一隻【いっせき】
noun:
- one boat; one ship
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
- 敵は本能寺にあり【てきはほんのうじにあり】敵は本能寺に在り
expression:
- one's true purpose lying elsewhere; the enemy is at Honnoji [literal] ➜ 本能寺の変
- 睨み合わせる【にらみあわせる】睨み合せる・睨みあわせる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration
- 仲間に加える【なかまにくわえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept
- 頭をもたげる【あたまをもたげる】頭を擡げる Inflection
expression / ichidan verb:
- to raise one's head; to come to the fore; to rise into importance; to gain strength; to rear its head
- 理解の範疇を超える【りかいのはんちゅうをこえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to go over one's head; to be beyond one's comprehension
- 踵を返す【きびすをかえす・くびすをかえす】きびすを返す【きびすをかえす】くびすを返す【くびすをかえす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to turn on one's heel; to turn back; to return
- 巻土重来【けんどじゅうらい・けんどちょうらい】捲土重来・けん土重来
noun:
- recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts - four character idiom
- 妻子眷属【さいしけんぞく】
noun:
- one's wife, children, and other relations; one's whole family - four character idiom
- 遅かりし由良之助【おそかりしゆらのすけ】
expression:
- to let a chance to do something slip through one's fingers - obscure term
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary