Results, newspaper in Japanese
Partial results:
Showing results 11251-11275:
- 下前【したまえ】
noun:
- part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) ➜ 上前
- まいる☆《参る・詣る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to go; to come; to call - humble language
- to be defeated; to collapse; to die
- to be annoyed; to be nonplussed
- to be madly in love
- to visit (shrine, grave) ➜ 墓参り
七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's future.
- 生え揃う【はえそろう】生えそろう Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to all come in (e.g. teeth); to all come out (e.g. seedlings, flowers)
- キャンドルサービス・キャンドル・サービス
noun:
- candlelight service (e.g. in a church)
- ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each
- 衣鉢【いはつ・えはつ・えはち】
noun:
- mysteries of one's master's art
- robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral); "transmission of the dharma from master to disciple (in Zen)" [figurative] - original meaning - Buddhism term
- 貝寄せ【かいよせ】貝寄・貝寄風
noun:
- west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore [literal]
- 方☆【かた】
noun:
- direction; way - also ほう
- person; lady; gentleman - honorific language
noun / suffix noun:
- method of; manner of; way of
suffix noun:
- care of ...
- person in charge of ... - also がた
- side (e.g. "on my mother's side") - also がた
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
- 機嫌が直る【きげんがなおる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get over a bad mood; to get back in a good mood; to brighten up; to recover one's temper; to feel oneself again
- 菩薩☆【ぼさつ・ぼさちobs.】
noun / suffix noun:
- bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha - Buddhism term
- High Monk (title bestowed by the imperial court)
- title bestowed to Shinto kami in manifestation theory ➜ 本地垂迹説
- さくさく・サクサク Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry) - onomatopoeia
- crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.) - onomatopoeia
- doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly - onomatopoeia
- sound of pouring liquid - onomatopoeia - archaism
- speaking clearly - onomatopoeia - archaism
- 急所☆【きゅうしょ】
noun:
- vital part (of the body); tender spot; weak point; vitals
- key point; essential point; crux (of a problem); heart (of a matter)
- male crotch (as a target in fighting) - colloquialism ➜ 金的
急所を除くすべての攻撃を認める。 I'm allowing all attacks except on vital organs.
- 今是昨非【こんぜさくひ】
expression:
- complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right; realizing and regretting the past errors of one's ways - four character idiom
- ぱたぱた・パタパタ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- flapping (of a flag, fan, etc.); fluttering; whack-whack (e.g. beating dust out of a rug); whap-whap - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- pitter-patter (of footsteps) - onomatopoeia
- quickly (making progress); in quick succession - onomatopoeia
- 茶腹も一時【ちゃばらもいっとき】
expression:
- anything is better than nothing; kail spares bread; a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink; tea in the belly (will fill it) for a time [literal] - proverb
- かす《滓・粕・糟》カス
noun:
- dregs; sediment; grounds; meal
- lees (esp. sake) - often 粕
- leftovers; by-product
- worthless item; thing of little to no value
- dregs (e.g. of society); scum; dross
- card only worth 1 point (in hanafuda) ➜ カス札
- とっかえひっかえ《取っ替え引っ替え・取っ換え引っ換え・取っかえ引っかえ》 Inflection
adverb:
- one after another; one after the other; in rotation
noun / ~する noun:
- exchanging one after the other; changing repeatedly
- 困り抜く【こまりぬく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss
- 今月中に【こんげつちゅうに・こんげつじゅうに】
expression / adverb:
- by the end of this month; before the month is out; in the course of this month
- 旧皇族【きゅうこうぞく】
noun:
- Old Imperial Family; former Imperial family; eleven former houses of the Imperial Family stripped of membership in 1947
- 声★【こえ】聲old
noun:
- voice
- singing (of a bird); chirping (of an insect); hoot
- voice; opinion (as expressed in words); view; wish; attitude; will
- sound
- sense (of something's arrival); feeling - usu. as ~の声を聞く
- voice; voiced sound - Linguistics term
あなたの声を聞いて嬉しい。 I am happy to hear your voice.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。 His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
- 大切り【おおぎり】大喜利・大切irr.
noun:
- large cut (e.g. of meat) [大切り・大切]
- last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc.
- 豆腐の角に頭をぶつけて死ね【とうふのかどにあたまをぶつけてしね】
expression:
- take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die [literal]
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for newspaper in Japanese:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary