Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 11276-11300:
- 道すがら【みちすがら】
adverb:
- along the road; along the way
私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 We had to drive slowly all the way.
- 百八煩悩【ひゃくはちぼんのう】
noun:
- the 108 kleshas; the 108 afflictions - four character idiom - Buddhism term ➜ 煩悩
- どく☆・のく☆《退く》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to step aside; to move (i.e. out of the way); to make way
- to resign; to retire; to quit; to secede [のく]
- 日暮れて道遠し【ひくれてみちとおし】
expression:
- the day is short, and the work is much; my goal is still a long way off - proverb
- 詰む☆【つむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to become fine (of fabric)
- to be checkmated - Shōgi term
- to be hard pressed; to be at a loss; to reach the limits
- 字面【じづら・じめん】
noun:
- appearance of written words; impression given by written letters, characters, etc.
- literal meaning (of a piece of writing); superficial meaning
- face (of a printing type)
- 思惟【しい・しゆい】 Inflection
noun / ~する noun:
- thought; thinking; contemplation; consideration - esp. しい
- using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrated thought; deliberating; pondering; reflecting - esp. しゆい - Buddhism term
- どうも☆
interjection:
- thank you; thanks - abbreviation ➜ どうも有難う
adverb:
- much (thanks); very (sorry); quite (regret)
- quite; really; mostly
- somehow
- in spite of oneself; try as one might; no matter how hard one may try (to, not to) ➜ どうしても
interjection:
- greetings; hello; goodbye
- 意思表示☆【いしひょうじ】意志表示 Inflection
noun / ~する noun:
- declaration of intent; declaration of intention; expression of one's intention; manifestation of intention
- 気色立つ【けしきだつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to show signs of
- to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior
- to put on airs
- to be become animated with voices and noise
- 虎の威を借る狐【とらのいをかるきつね】
expression:
- person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [literal] - idiom
- 三つ星【みつぼし】3つ星
noun / ~の noun:
- three stars (shape)
- three stars (for quality, e.g. Michelin stars)
noun:
- Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) ➜ 参【しん】
- 足元から鳥が立つ【あしもとからとりがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- for something unexpected to happen (to someone or something one is close to) - idiom
expression:
- (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime - usu. as 足元から鳥が立つように - idiom
- 間日【まび・あいび】
noun:
- day off (between working days)
- 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle ➜ 八専
- non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria)
- お約束【おやくそく】御約束 Inflection
noun / ~する noun:
- promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date - honorific language - humble language ➜ 約束
noun / ~の noun:
- something expected or predictable (e.g. running gag); typical or clichéd development (in a story); something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary