Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 11301-11325:
- ガチる・がちる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to do earnestly; to get serious - slang ➜ ガチ
- 脱ぐ☆【ぬぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to take off (clothes, shoes, etc.); to undress
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
- 許可★【きょか】 Inflection
noun:
- permission; approval; authorization; license
~する noun:
- to permit; to authorize
- 溶かす☆【とかす】解かす☆・融かす・熔かす・鎔かす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to dissolve [溶かす・解かす・融かす]
- to melt - 熔かす and 鎔かす are used for metal
4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.
- 散らかる☆【ちらかる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be in disorder; to lie scattered around
- 腫れる☆【はれる】脹れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to swell (from inflammation); to become swollen
はれるかもしれませんが気にしないでください。 You may have swelling, but don't worry about it.
- 生ける☆【いける】活ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to arrange (flowers); to plant
noun or verb acting prenominally:
- living; live [生ける]
- 引き締まる☆【ひきしまる】引き締る☆irr.・引きしまる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become tense; to be tightened
- 師事☆【しじ】 Inflection
noun / ~する noun:
- studying under; looking up to; apprenticing oneself to
ネイティブスピーカーに一度も師事することなく大学を卒業できた外国語教師がいるなんて、嘆かわしいことだと思う。 I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
- 超越☆【ちょうえつ】 Inflection
noun:
- transcendence; transcendency
noun or verb acting prenominally:
- transcendental
~する noun:
- to transcend; to rise above
- 取り囲む☆【とりかこむ】取囲む・取りかこむ・とり囲む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to surround; to crowd around
木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary