Results, on or at a per capita basis

Partial results:

Showing results 11326-11350:

さかだちしてもsakadachishitemo

expression:

  • no matter how hard one might try; no matter what one does; even if one stood on one's head [literal] 逆立ち
いちぶいちりんichibuichirin

noun:

  • (not even) a bit of; (not even) a hint of; (not) an iota of - four character idiom
どんどdondoとんどtondo

noun:

  • burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)
かたいkataiirr. Inflection

adjective:

  • hard; solid; tough - esp. 固い and 堅い for wood, 硬い for metal and stone
  • stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing)
  • strong; firm (not viscous or easily moved)
  • safe; steady; honest; steadfast
  • obstinate; stubborn
  • bookish; formal; stuffy Antonym: 砕けた

このkononikuha固いkataiですdesune The meat is tough.

固いkataiことkoto言うiunayo You don't have to be so formal.

堅いkatai書き物kakimonoha大嫌いdaikiraida I utterly despise formal writing!

よみかたyomikata

noun:

  • pronunciation; reading (e.g. of a kanji)
  • way of reading (out loud)
  • interpretation (e.g. of a text); reading

watashiha彼のkareno名前namaeno読み方yomikatagaわからないwakaranai I don't know how to pronounce his name.

私たちwatashitachiha英語eigono読み方yomikatawo学びましたmanabimashita We learned how to read English.

我々warewareno先祖senzohahoshino読み方yomikatawo知っていたshitteita Our ancestors knew how to read the stars.

ざいすzaisu

noun:

  • tatami chair; legless chair; small, legless chair used while sitting on tatami
テクシーでいくTEKUSHIIdeiku Inflection

expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to foot it; to hoof it; to go on foot - slang テクシー
そくすsokusu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on 即する
ひきたてるhikitateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance
  • to support; to favor; to favour; to promote; to patronize
  • to rouse (spirits)
  • to march (a prisoner) off; to haul somebody off
  • to slide (a door) shut
つけあがるtsukeagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become stuck up; to become conceited; to get cocky; to take advantage of someone's kindness or patience

調子choushini乗っnoteつけ上がるtsukeagarunじゃjaないnaiyo Don't push your luck.

だてメガネdateMEGANEだてめがねdatemegane

noun:

  • glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses

めがねmeganeなくてnakutemo大丈夫daijoubunano?」「aこれkore伊達めがねdatemeganedaからkaraatamaよくなるyokunaruかなkanato思ってomotte "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."

あかもじけいakamojikei

noun:

  • red letter style; cutesy fashion style named after fashion magazines featuring it (whose cover titles are printed in red or pink) 青文字系
うかべるukaberuirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to float; to set afloat; to launch
  • to show on one's face (smile, sadness, etc.)
  • to recall; to call to mind; to imagine; to think of
たちなおるtachinaoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to regain one's footing; to get back on one's feet
  • to recover; (of the market) to improve

彼女kanojoga父親chichioyanoshino悲しみkanashimiからkara立ち直るtachinaoruにはniha長いnagai時間jikangaかかるkakaruだろうdarou It'll be a long time before she gets over her father's death.

みちをひらくmichiwohiraku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to open up a path; to clear a path
  • to open up doors; to pave the way
あんこうankou

noun:

  • scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness
しょうろんshouron

noun:

  • short article; short essay
  • (one's own) article or essay - humble language

ジュディーJUDEIIha小論shouronwo何時間mo続けてtsuzukete書いたりkaitari書き直したりkakinaoshitariしたshita Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.

さいじょsaijo

noun:

  • one's wife; one's wife and daughter or daughters
きょうかくさつぎゅうkyoukakusatsugyuu

expression:

  • trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process; trying to correct a small defect and ruining the whole thing; The cure is worse than the disease - four character idiom
どうじょうdoujou

noun:

  • dojo (hall used for martial arts training)
  • manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment) - abbreviation - Buddhism term 菩提道場
あいきょうげaikyouge

noun:

  • straggling hair; hair too short to be tied or arranged with the rest of the hair (typically around the sideburns); lovelock 後れ毛
ジャメヴュJAMEVYUジャメビュJAMEBYUジャメブJAMEBUジャメ・ヴュJAME/VYUジャメ・ビュJAME/BYUジャメ・ブJAME/BU

noun:

  • something not seen or experienced - From French "jamais vu" デジャブ
かいこうおんkaikouon

noun:

  • (of Chinese) pronunciation of kanji without a medial between the initial consonant and center vowel
  • (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "a" and "u" sounds
ばちんbachinバチンBACHIN

~と adverb:

  • (with a) slap; smack; whack; sound of a sharp blow with something flat - onomatopoeia
  • wham; sound of striking with something solid - onomatopoeia
  • zap; crack; sound of thunder - onomatopoeia
れんげざrengeza

noun:

  • lotus position (meditation and yoga posture); padmasana; sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs 結跏趺坐
  • lotus seat (under Buddhist statue); lotus base; lotus pedestal

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary