Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 11376-11400:
- 楽屋☆【がくや】
noun:
- dressing room; green room; backstage
- behind the scenes; the inside; inside affairs ➜ 楽屋裏【がくやうら】
それから二階の楽屋に歩いていきました。 Then I walked upstairs to the dressing rooms.
- 入水☆【にゅうすい・じゅすい】 Inflection
noun / ~する noun:
- suicide by drowning; drowning oneself
- entering the water; hitting the water [にゅうすい]
- 山出し【やまだし】
noun:
- bumpkin; person from the country; unrefined person recently arrived from the countryside ➜ 田舎者
- 人を得る【ひとをえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to employ the right person; to choose somebody with the right qualities
- 時節到来【じせつとうらい】
expression:
- The time has come (for, to, when...); The time being ripe (for) - four character idiom
- 春秋戦国【しゅんじゅうせんごく】
noun:
- the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history) - four character idiom
- 春秋戦国時代【しゅんじゅうせんごくじだい】
noun:
- the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history) ➜ 春秋戦国【しゅんじゅうせんごく】
- でも☆
conjunction:
- but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; also; as well
particle:
- even
- however; no matter how; even if; even though
- ... or something
- either ... or ...; neither ... nor ... - as 〜でも〜でも
prefix:
- pseudo-; quack; in-name-only - before an occupation, etc.
- for lack of anything better to do - before an occupation, etc. ➜ でもしか
- 底をつく【そこをつく】底を突く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to run out of; to dry up; to be depleted
- to hit the bottom; to bottom out
- 取り入れる☆【とりいれる】採り入れる・取入れる・取りいれる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to harvest; to reap
- to take in; to gather in
- to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word)
私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。 We do not always take his advice.
- 位牌を汚す【いはいをけがす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors
- 組★【くみ】組み☆
noun / suffix noun:
- set (of items) - pronounced ぐみ as a suffix
- group (of people); class (of students); company (esp. construction); family (i.e. mafia); team
noun:
- typesetting; composition
- 判型【はんがた・はんけい】判形【はんがた】
noun:
- format (esp. of publication, e.g. A5, B4, etc.) [判型]
- size of a sheet of paper used for ukiyoe
- 結合犯【けつごうはん】
noun:
- single crime consisting of multiple independent crimes (i.e. robbery, which consists of theft and threats or use of violence)
- ぶっ叩く【ぶったたく】打っ叩く Inflection
godan ~く verb:
- to beat vigorously; to rain strikes upon someone; to tan someone's hide; to mercilessly pummel; to beat the daylights out of
- 尻拭い【しりぬぐい】尻ぬぐい Inflection
noun / ~する noun:
- cleaning up or covering for another; bearing the consequences of someone else's error; paying a debt for someone; wiping another's buttocks [literal]
- 騎乗位【きじょうい】
noun:
- sexual position where the man lies flat on his back and the woman sits on top; cowgirl position - vulgar
- いいとこ・いいところ
noun:
- good thing; strong point
- good family; prestigious school
- the right moment
noun or verb acting prenominally:
- utter; extreme
adverbial noun:
- at (the) best; at most
- 潜る【もぐる・むぐるobs.】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to dive (into or under water)
- to get under; to get into; to get in; to creep into; to crawl under; to bury oneself; to burrow into; to dig oneself into; to snuggle under
- to hide oneself (esp. from the government); to conceal oneself; to go underground ➜ 地下に潜る
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.
- 押す★【おす】圧す・捺す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to push; to press [押す]
- to apply pressure from above; to press down [押す・圧す]
- to stamp (i.e. a passport); to apply a seal [押す・捺す] ➜ 判を押す
- to affix (e.g. gold leaf) [押す]
- to press (someone for something); to urge; to compel; to influence [押す]
- to overwhelm; to overpower; to repress [押す・圧す]
- to push (events along); to advance (a plan) [押す]
- to do in spite of ...; to do even though ...; to force [押す]
- to make sure [押す] ➜ 念を押す【ねんをおす】・駄目を押す【だめをおす】
- to be pressed for time [押す]
- to advance troops; to attack [押す]
- (of light) to be diffused across an entire surface [押す]
ボタンを押すだけで出窓はあく。 You have only to push the button to open the bay window.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。 Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
- 上擦る【うわずる】上ずる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow
- to get excited; to become restless
- to be thrown too high; to come in high - Baseball term
- 何★【なに・なん】
pronoun:
- what
prefix:
- how many [なん] - followed by a counter ➜ 何か月
- large number of; many [なん] - followed by (optional number), counter and も ➜ 何度も・何日も
noun:
- you-know-what; that
expression:
- whatsit; what's the expression; what do you call them
interjection:
- what? - expressing surprise
- hey! - expressing anger or irritability
今のアナウンスは何だったのですか。 What did the announcement just say?
何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary