Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 11401-11425:
- もろみ《諸味・醪》
noun:
- main fermenting mash (in production of sake or soy sauce); unrefined sake or soy sauce
noun or verb acting prenominally:
- unrefined (sake, soy sauce, etc.); rough
- 阿闍梨【あじゃり・あざり】
noun:
- high monk (esp. one of correct conduct who acts as a role model for his pupils); high priest - abbr. of 阿闍梨耶, from the Sanskrit "ācārya" - honorific language - Buddhism term
- initiate (esp. as a formal rank in Tendai and Shingon) - Buddhism term ➜ 伝法灌頂
- monk who conducts religious services - Buddhism term
- 大不敬【だいふけい】
noun:
- great impropriety (esp. towards the imperial family) - archaism
- crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.) ➜ 八虐
- ヘビーローテーション・ヘビー・ローテーション
noun:
- heavy rotation; frequently broadcasting or listening to the same music; frequently wearing the same outfit
- 盛る☆【もる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to serve (in a bowl, on a plate, etc.); to dish out; to dish up; to fill (a bowl) with
- to pile up; to heap up; to fill up; to stack up
- to administer (medicine, poison); to dose out; to prescribe
- to put into (e.g. information in a report, meaning in a statement)
- to mark out (e.g. scale); to graduate (e.g. thermometer)
- to exaggerate; to apply heavy makeup - slang
- 袖丈【そでたけ】
noun:
- length of a sleeve (of Western clothing)
- height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)
- 西高東低☆【せいこうとうてい】
noun:
- high barometric pressure to the west, low pressure to the east - four character idiom
- 見果てる【みはてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to see through to the finish; to be seen to the end
- 先を越す【さきをこす・せんをこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to take the initiative; to forestall; to beat to the punch
- のか
particle:
- endorsing and questioning the preceding statement - sentence ending particle
- lamenting reflections on the preceding statement - sentence ending particle
- 困ったことに【こまったことに】困った事に
expression:
- the trouble is that ...; the problem is that ...; unfortunately; annoyingly ➜ 困った事
- シュワシュワ・しゅわしゅわ Inflection
noun / adverb / ~と adverb / ~の noun / adjectival noun / ~する noun:
- bubbliness (of a carbonated drink); sound of bubbles (of a carbonated drink); fluffiness (of a cake, souffle, whipped cream) - onomatopoeia
- 入れ込む【いれこむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to put in; to place inside; to push into; to stuff into
godan ~む verb / intransitive verb:
- to be enthusiastic; to be engrossed
- to be in high spirits; to be excited
- 流し☆【ながし】
noun:
- sink (e.g. kitchen)
~の noun / noun:
- cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.)
noun:
- washing area in a Japanese-style bath
- back-washing service (in a public bath)
- floating (something on water); setting adrift; washing away
今日の午後、流しを直すことができます。 I am able to fix the sink this afternoon.
- 抱え込む☆【かかえこむ】かかえ込む・抱えこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to hold a thing in one's arms; to carry in one's arms; to embrace (e.g. a baby)
- to take upon oneself; to be saddled with
- 行われる【おこなわれる】行なわれる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be done; to be practiced; to be practised; to take place; to be held; to be prevalent; to be in fashion; to be in vogue; to be current; to come into use
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
- 痛痒を感じない【つうようをかんじない】 Inflection
expression / adjective:
- to neither itch nor feel pain; to not be affected by something; to not feel the effects of something
- 間口☆【まぐち】
noun:
- frontage; width (of a building, plot of land, etc.)
- breadth (e.g. of one's knowledge); scope (e.g. of one's work); range
- 五大老【ごたいろう】
noun:
- Council of Five Elders (committee of daimyo formed by Toyotomi Hideyoshi to rule Japan until his son Hideyori came of age) ➜ 五奉行
- 三種の神器【さんしゅのじんぎ】
noun:
- the Three Sacred Treasures (Mirror, Sword and Jewels)
- the three essential status symbols (e.g. cellphone, PC and digital camera)
- 瓜の蔓に茄子はならぬ【うりのつるになすびはならぬ】瓜の蔓に茄子は生らぬ
expression:
- like begets like; the apple doesn't fall far from the tree; eggplants don't grow on gourd vines [literal] - proverb
- 糸を引く【いとをひく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to pull (the puppet) strings; to direct things from behind the scenes
- to stretch out (and keep going); to linger on
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary