Results, a surcharge on imports
Partial results:
Showing results 1151-1175:
- 熱を上げる【ねつをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to become enthusiastic; to have a crush (on); to lose one's head (to)
- 突貫作業【とっかんさぎょう】
noun:
- rush work; crash program; working on a crash basis; working at top speed - four character idiom
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。 It was a rush job so it might not be a good fit.
- 河床【かしょう・かわどこ】川床【かわどこ・かわゆか・ゆか】
noun:
- riverbed [かしょう・かわどこ]
- raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer [かわどこ・かわゆか・ゆか]
このレストランは川床にあります。 This restaurant is located on the riverbed.
- 道行き【みちゆき】道行irr.
noun:
- going down the road; travelling; traveling
- lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller)
- eloping
- 饕餮文【とうてつもん】
noun:
- tao-tie engraving; figure of a creature of Chinese mythology engraved on bronze ware during the Yin-Chou dynasty
- 伝い歩き【つたいあるき】 Inflection
noun / ~する noun:
- walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (i.e. children learning to walk)
- ヘッドマーク・ヘッド・マーク
noun:
- name plate on the front of a train, bus, etc.; number plate; rollsign; roll sign - From English "head mark"
- リドデッキ・リド・デッキ
noun:
- lido; area on a cruise ship having the main outdoor swimming pool and sunbathing area
- 上っ皮【うわっかわ】
noun:
- outer layer (e.g. of skin); cuticle; epidermis; bark; rind; crust; film (on the surface of a liquid); scum ➜ 上皮
- ごまめの歯軋り【ごまめのはぎしり】鱓の歯軋り
noun:
- feeble anger (that one cannot act on because one is powerless); the clenching teeth of a dried sardine [literal] - idiom
- 手をつく【てをつく】手を突く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request)
- 唾を付ける【つばをつける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to call dibs; to establish a claim; to spit on something (thus preventing others from taking it) [literal] - idiom
- 手をつかえる【てをつかえる】手を支える Inflection
expression / ichidan verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) ➜ 手を突く
- 両手を突く【りょうてをつく】両手をつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) ➜ 手を突く
- 両面作戦【りょうめんさくせん】
noun:
- operations (a strategy) on two fronts; two-pronged strategy - four character idiom
- 巷☆【ちまた】岐・衢
noun:
- the public; the street (e.g. "word on the street")
- street; district; quarters
- location (e.g. of a battle); scene (e.g. of carnage)
- divide (e.g. between life and death)
- fork (in a road); crossroads - orig. meaning
ちまたではインターネットなるものがはやっています。 People are talking about this Internet phenomenon.
- けしかける《嗾ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to instigate; to incite; to spur on; to set (e.g. a dog after someone)
- 食い繋ぐ【くいつなぐ】食いつなぐ Inflection
godan ~ぐ verb / intransitive verb:
- to ration out and survive on (some food)
- to eke out a living
- 机に向かう【つくえにむかう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to sit at a desk (to study); to set to work on revision, homework, etc.
- 調査書【ちょうさしょ】
noun:
- written investigation; report of an investigation
- school record (on a student); transcript (of grades)
- 女子アナ【じょしアナ】
noun:
- young female TV announcer (who also frequently functions as a television talent doing on-location fluff pieces for variety shows) - abbreviation ➜ アナウンサー
- ヤンキー座り【ヤンキーすわり・ヤンキーずわり】ヤンキー座irr. Inflection
noun / ~する noun:
- squatting (usu. with elbows on knees and often while smoking, typically considered a low-class posture)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary