Results, beauty is skin deep

Partial results:

Showing results 1151-1175:

はらもみのうちharamominouchi

expression:

  • moderation is its own medicine; take care of your stomach; don't overeat - proverb
イソハゼISOHAZE

noun:

  • Eviota abax (species of pygmy goby ranging from Southern Japan to Hainan Is.)
リアじゅうRIAjuu

noun:

  • person who is satisfied with his or her real (offline) life - from リアル+充実 - slang リアル充実
とどtodoold

noun:

adverb:

はかにふとんはきせられぬhakanifutonhakiserarenu

expression:

  • it is too late to show filial piety once your parents are dead - proverb
ゆであげるyudeageruうであげるudeageruゆであげるyudeageru Inflection

ichidan verb / transitive:

イスラミックステートISURAMIKKUSUTEETOイスラミック・ステートISURAMIKKU/SUTEETO

noun:

  • Islamic State (of Iraq and the Levant); IS; ISIL
こころのほっするところにしたがえどものりをこえずkokoronohossurutokoronishitagaedomonoriwokoezu

expression:

  • following the desires of one's own heart without transgressing what is right - from the Analects of Confucius - proverb
しにゲーshiniGEE

expression / noun:

  • video game in which the player is likely to die frequently - slang ゲー
たるをしるものはとむtaruwoshirumonohatomu

expression:

  • content is the philosopher's stone, that turns all it touches into gold - proverb 足るを知る
おやはなくともこはそだつoyahanakutomokohasodatsu

expression:

  • nature itself is a good mother; even without parents, children grow up [literal] - proverb
じごくにもおにばかりではないjigokunimoonibakaridehanai

expression:

  • you can make friends anywhere; not even in hell is everyone an ogre [literal] - proverb
mi

noun:

  • body
  • oneself
  • one's place; one's position
  • main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)

もしmoshiあなたanataga税金zeikinwo払うharaumideあればarebaそんなsonnaことkotoha言わないiwanaiはずhazuですdesuyo If you were footing the bill, you wouldn't say that.

保憲yasunoriha脇息kyousokunimiwo預けazuke目前mokuzenni出されたdasareta朝餉asageni当惑touwakunomewo当てていたateteita Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.

退しんたいりょうなんshintairyounan

noun:

  • being driven to the wall; finding oneself between the devil and the deep blue sea; finding oneself between a rock and a hard place - four character idiom
るいぎごruigigo

noun:

  • quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable) - Linguistics term 同義語

類義語ruigigoというtoiu意味imino言葉kotobahataniありariますmasuka Is there another word for synonym?

るいごruigo

noun:

  • quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable) - Linguistics term
まきがりmakigari

noun:

  • hunt (where the hunting area is surrounded on four sides by hunters)
みずのあわmizunoawa

expression / noun:

  • coming to nothing 水泡
  • bubble on the surface of water
  • something that is short-lived

苦労kurouしたshitaのにnoni全てsubete水の泡mizunoawaだったdatta All my troubles came to nothing.

とりなおしtorinaoshi

noun:

  • rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide)
イチョウかICHOUka

noun:

さんこうにんしょうちsankouninshouchi

noun:

  • requesting the testimony of an unsworn witness (who is not bound by perjury law)
かいせきkaiseki

noun:

  • simple meal eaten before tea is served 茶懐石
  • sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses 懐石料理
たびどりtabidoriりょちょうryochou

noun:

  • migrating bird (that is just passing through en route to its final destination)
コールドまけKOORUDOmake

noun:

  • loss of a match that is 'called' part way into the game
ツーカーのなかTSUUKAAnonaka

expression:

  • on such good terms as to know what each other is thinking - apparently from 通過の仲 - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for beauty is skin deep:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary