Results, make hassle-free

Partial results:

Showing results 1151-1175:

ルーRUUルウRUU

noun:

  • roux (mixture of butter and flour used to make sauces); sauce made from such a mixture - From French
  • (Japanese) curry powder; curry sauce made from this powder
たちあがるtachiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stand up; to get up
  • to rise
  • to recover
  • to take action; to start
  • to make the initial charge - Sumo term
  • to start up; to boot up - IT term

kareha立ちあがるtachiagaruようにyouni言われiwareゆっくりとyukkuritoそうしたsoushita He was told to stand up, and he did so.

kareha怒ったokottaときtokini立ち上がるtachiagarukusegaあるaru He has the habit of standing up when he is angry.

自分jibunno信念shinnenwo守るmamoruためにtameniha立ちあがるtachiagarushiいかなるikanaru脅威kyouiにもnimo屈しないkusshinaiつもりtsumorida I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.

ちぢめるchijimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to shorten; to reduce; to condense; to shrink
  • to crumple (fabric); to wrinkle
  • to make (one's body) smaller; to draw in (one's legs); to duck (one's head)
ぜんしゃのてつをふむzenshanotetsuwofumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to repeat the mistake of somebody; to make the same mistake as that of ...; to follow the rut of the preceding cart [literal] 轍を踏む
たおるtaoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to break by hand (e.g. a flower); to break off (a twig); to pluck (a flower, a bud)
  • to make a young woman one's own thing
ねんにはねんをいれるnennihanenwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be extremely cautious; to be as sure as sure can be; to make assurance doubly sure
でっちあげるdetchiageruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fabricate; to invent; to make up (a story); to hoax; to pull a hoax
  • to cobble up; to put together in a hurry

実際jissaikareにはnihausowoでっち上げるdetchiagerukusegaあるaru The truth is he has a habit of inventing lies.

そろうsorou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be complete; to be all present; to make a full set; to be satisfied (of conditions)
  • to be equal; to be uniform; to be even; to match; to agree
  • to gather; to assemble; to be collected

夕食yuushokuにはniha家族kazoku全員zen'ingaそろうsorou All the family meet at evening meals.

いえじにつくiejinitsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to start for home; to head for home; to make for home
おとがするotogasuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to make a sound; to give off a sound - often XXX(と)音がする
  • to hear a sound
おこすokosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to vitalize (e.g. an industry); to invigorate; to energize; to revive; to promote; to make prosperous
  • to establish (e.g. a company); to build up; to set up; to launch; to commence 起こす
いちばんしょうぶichibanshoubu

noun:

  • contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
いっかいしょうぶikkaishoubu

noun:

  • contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
いっぱつしょうぶippatsushoubu

noun:

  • contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
どろぼうをとらえてなわをなうdorobouwotoraetenawawonau

expression:

メスをいれるMESUwoireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put the scalpel to; to perform an operation on
  • to take drastic measures to get to the bottom of something; to make a searching inquiry; to put something under the microscope - idiom
せのびsenobi Inflection

noun / ~する noun:

  • standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself
  • overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit

kareha背伸びsenobiwoしてshite失敗shippaiしたshita He bit off more than he could chew.

はたらかせるhatarakaseru Inflection

ichidan verb:

  • to put someone to work; to make someone work 働かす
  • to use; to apply; to exert; to exercise (restraint, one's imagination, one's brain, etc.)

彼らkareragaそのsono少年shounenwoそんなにsonnaniきつくkitsuku働かせるhatarakaserunoha残酷zankokuda It is cruel of them to make the boy work so hard.

カドばんKADObanかどばんkadoban

noun:

  • make-or-break game in a go or shogi tournament
  • ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament - Sumo term
くっつけるkuttsukeru Inflection

ichidan verb:

  • to attach; to stick together; to paste; to glue
  • to place together; to put side-by-side
  • to make someone get married; to get someone hitched - colloquialism
いきるikiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to live; to exist
  • to make a living; to subsist
  • to be in effect; to be in use; to function
  • to come to life; to be enlivened
  • to be safe (in baseball, go, etc.)

bokuha彼女kanojo無しnashini生きるikirujutsuwo学んmananda I learned to live without her.

watashiたちtachiha兄弟kyoudaiとしてtoshite共にtomoni生きるikiruことkotowo知らshiraなけれnakerebaならnaraないnaisamoなくnakuba愚か者orokamonoとしてtoshite共にtomoni滅びるhorobirudeあろarou We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.

おんにきせるonnikiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に掛ける
おんにかけるonnikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に着せる
しめるshimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie; to fasten; to tighten Antonym: 緩める
  • to wear (necktie, belt); to put on
  • to total; to sum 〆る【しめる】
  • to be strict with 緊める【しめる】
  • to economize; to economise; to cut down on
  • to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt

運転者untenshahaシートベルトSHIITOBERUTOwoしめるshimeruようにyouni指導shidouされたsareta The driver advised us to fasten our seat belts.

飛行機hikoukiga乱気流rankiryuuni近付いchikazuiteitaためtame操縦soujuushiha乗客joukyakuniシートベルトSHIITOBERUTOwo締めるshimeruようyou呼びかけyobikaketa As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.

karehanatsuno熱いatsui時期jikiniネクタイNEKUTAIwo締めるshimerunowoいやがるiyagaru He hates wearing a tie during the summer heat.

おわせるowaseru Inflection

ichidan verb:

  • to put something on someone's back; to make someone carry something 負う
  • to lay responsibility on someone; to charge someone with a duty
  • to inflict injury on someone

そのsono計画keikakuha会社kaishani多額tagakuno出費shuppiwo負わせるowaseruでしょうdeshou The project will entail great expense upon the company.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for make hassle-free:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary