Results, well prepared means no worries

Partial results:

Showing results 1151-1175:

チンイツCHIN'ITSUチンイチCHIN'ICHI

noun:

  • having only tiles of one suit and no honor tiles (yaku) - Mahjong term - From Chinese 清一色
タンヤオTAN'YAO

noun:

  • all simples; winning hand containing no terminal tiles or honor tiles - abbreviation - Mahjong term - From Chinese 断ヤオ九
さきのことはわからないsakinokotohawakaranai

expression:

  • one never knows (what will happen); there's no telling (what the future holds)
めどがたたないmedogatatanai

expression:

めどがたたずmedogatatazu

expression:

すいみんよきんsuimin'yokin

noun:

  • inactive bank account (no withdrawals or deposits made, and to which the owner's rights have been terminated)
やぎりのわたしyagirinowatashi

noun:

  • Yagiri No Watashi (ferry that has been taking passengers across the Edo river for nearly 400 years)
ないてもわらってもnaitemowarattemo

expression:

  • whether you like it or not; no matter what one may do; in any event; at all events
せかいsekai

noun:

  • the world; society; the universe
  • sphere; circle; world

~の noun:

  • renowned; world-famous; well-known outside of Japan

noun:

  • realm governed by one Buddha; space - original meaning - Buddhism term

ainochikaraha世界sekaiwo動かすugokasu Love makes the world go round.

このkono世界sekaino教育kyouikunihaがっかりgakkariしてshiteしまうshimau Education in this world disappoints me.

じんこうにかいしゃするjinkounikaishasuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to be on everyone's lips; to be well-known; to be famous
しんだもどうぜんshindamodouzen

expression:

  • as good as dead; might as well be dead; more dead than alive
アウトAUTO

noun:

  • out (in baseball, tennis, etc.) - Sports term

noun or verb acting prenominally:

  • outer; external; outside

expression:

  • no good; out of line; unacceptable; failure
にもかかわらずnimokakawarazuirr.

expression / conjunction:

  • in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of
もくさつmokusatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • ignoring; disregarding; taking no notice of; refusing to comment on; turning a deaf ear to

女性joseinokoega黙殺mokusatsusare女性joseino希望kibouha却下kyakkasareteitaそのsono当時touji彼女kanojoha女性joseiga立ち上がりtachiagarikoewo上げage選挙senkyokenwo獲得kakutokuするsurunowomiながらnagara生きikitekita At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.

ぜったいぜつめいzettaizetsumeiirr. Inflection

noun / ~の noun / adjectival noun:

  • desperate situation with no escape; being driven into a corner; being cornered; last extremity - four character idiom

我々warewareha絶体絶命zettaizetsumeinoピンチPINCHIni追い込まれたoikomareta We were driven to the wall.

もんどうむえきmondoumueki

noun:

  • there being no use in arguing (about it); being stone-deaf to someone's appeals - four character idiom
すうたいsuutai

noun:

  • bare noh chanting; vocal-only noh theater performance, with no dancing or instruments; unaccompanied utai 謡【うたい】
めいちゃmeicha

noun:

  • fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea
あわよくばawayokuba

expression:

  • if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side
みちmichi

noun:

  • road; path; street; lane; passage
  • route; way
  • distance; journey
  • road (e.g. to victory); course
  • way (of living, proper conduct, etc.); moral principles
  • teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma
  • field (e.g. of medicine); subject; speciality
  • means; way; method

michiha急斜面kyuushamenwoジグザグJIGUZAGUniのぼっていたnobotteita The path zigzagged up the steep slope.

人生jinseiha重いomoiniwo背負ってseotte遠いtooimichiwo行くikuようなyounaものmonoda One's life is like going far with a burden on one's back.

意志ishiあるaruところtokoronihamichigaあるaru Where there's a will, there's a way.

じゅんふどうjunfudou

expression:

  • (listed in) no particular order; arbitrary order; random order
しかずshikazu

expression:

むだぼねをおるmudabonewooru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to waste one's efforts; to work to no (useful) effect - obscure term - idiom
ツケがまわるTSUKEgamawaruつけがまわるtsukegamawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

あまのみはしらamanomihashira

noun:

  • Ama no Mihashira; the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed - archaism オノコロ島

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for well prepared means no worries:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary