Results, Anything+is+better+than+nothing
Showing results 1151-1175:
- 女系天皇【じょけいてんのう】
noun:
- matrilineal emperor of Japan; emperor (either male or female) whose mother is (was) a member of the Imperial family but whose father is (was) not - four character idiom ➜ 女性天皇
- 羞月閉花【しゅうげつへいか】
noun:
- the charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) the moon is abashed and flowers wilt [literal] - four character idiom
- 止まり【どまり】止り・留まり・留り
suffix noun:
- stopping at; going no further than ➜ 止まり【とまり】
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
- まにまに《随に・随意にirr.》
adverb:
- at the mercy of (e.g. wind, waves); (act) as one is told (by) - in form 〜のまにまに ➜ ままに
- オーナー企業【オーナーきぎょう】
noun:
- owner-operator company; corporation in which the business manager is also the major stockholder
- 化粧映え【けしょうばえ】化粧栄え
noun:
- drastic improvement of appearance via makeup; suddenly looking better by using makeup
- 少年老い易く学成り難し【しょうねんおいやすくがくなりがたし】少年老いやすく学成りがたし・少年老いやすく学なりがたし
expression:
- study hard while you are young; boys grow old easily but getting learned is harder [literal] - proverb
- 窮鼠噛猫【きゅうそごうびょう】
expression:
- A cornered rat will bite the cat; One who is cornered will fight like a devil - four character idiom
- 逢うは別れの始め【あうはわかれのはじめ】会うは別れの始め
expression:
- we meet only to part; meeting is the first step to parting [literal] - proverb
- 威ありて猛からず【いありてたけからず】威有りて猛からず・威有て猛からず
expression:
- dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle ➜ 威有って猛からず【いあってたけからず】
- アル
copula:
- be; is - used in place of the plain copula だ when attributing an utterance to a Chinese person - humorous term - colloquialism - From Korean
- お変わりありませんか【おかわりありませんか】
expression:
- how have (you) been? (gen. used after some time apart); nothing (untoward) has happened, has it? [literal] - polite language
- ネイリスト
noun:
- nailist; someone whose occupation is to cut any type of nail, apply artificial nails (or "nail art") and care for nails
- どうしようもない《どう仕様も無い・どう仕様もない》 Inflection
expression / adjective:
- it cannot be helped; there is no other way
- 善かれ悪しかれ【よかれあしかれ】良かれ悪しかれ
expression / adverb:
- good or bad; right or wrong; for better or for worse; rightly or wrongly
- 二枚目半【にまいめはん】
noun:
- comedian who plays a lover's part; man who is both handsome and fun - halfway between 二枚目 and 三枚目 - four character idiom
- なきにしもあらず《無きにしもあらず・無きにしも非ず》
expression:
- not non-existent; not completely lacking; there is some; certainly existent
- おっしゃる通り【おっしゃるとおり】仰るとおり・仰る通り
expression:
- I agree with you; it is as (someone) says - honorific language ➜ 言う通り
- 愚図つく【ぐずつく】愚図付く Inflection
godan ~く verb:
- to dawdle; to waste time doing nothing in particular
- to fret; to sulk; to complain
- to rain on and off
- モーニングサービス・モーニング・サービス
noun:
- breakfast special; cheaper than usual breakfast combination - From English "morning service"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Anything+is+better+than+nothing:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary