Results, hit the goal
Partial results:
Showing results 11501-11525:
- 漫喫【まんきつ】
noun:
- manga cafe; coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour) - abbreviation ➜ 漫画喫茶
- 笑う門には福来る【わらうかどにはふくきたる】
expression:
- "laugh and grow fat" [figurative]; good fortune and happiness will come to the home of those who smile [literal] - from Chi: 打開笑門福自來 - proverb
- 沐猴にして冠す【もっこうにしてかんす】
expression:
- to only look the part (but otherwise be wholly unsuited for it); a monkey wearing a crown - idiom
- FTTx【エフティーティーエックス】
noun:
- fiber to the x (generic term for any network architecture that uses optical fiber) (fibre); FTTx
- 揃え箸【そろえばし】
noun:
- aligning one's chopsticks by tapping them on the table, a dish, etc. (a breach of etiquette)
- 過ちを文る【あやまちをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only
- 駅前留学【えきまえりゅうがく】
noun:
- attending foreign language study at a school near the train station (esp. used as a NOVA catchphrase)
- 黥く【めさく】 Inflection
godan ~く verb:
- to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan) - was v4k - archaism - obscure term
- 二の字点【にのじてん】
noun:
- iteration mark used to represent repetition of the previous kanji (to be read using its kun-yomi) ➜ 踊り字
- 時代祭【じだいまつり】時代祭り
noun:
- Festival of the Ages (held at Heian Jingu Shrine in Kyoto on Oct. 22); Jidai Festival
- 中諦【ちゅうたい】
noun:
- truth of the middle (all things are in a middle state, being void yet having temporary existence) - Buddhism term ➜ 三諦
- 猫に鰹節【ねこにかつおぶし】
expression:
- temptation one can't resist; setting a wolf to mind the sheep; trusting a cat with milk - idiom
- 正式の歴史【せいしきのれきし】
expression / noun:
- official history (e.g. a state-sanctioned account of history subject to revision when the government changes)
- ずく・づく《尽く・尽irr.》
suffix:
- relying entirely on ...; using solely ... - after a noun
- with the sole purpose of ...
- based on (mutual consent, etc.)
- 棒手振り【ぼてふり】棒手振
noun:
- Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street - obscure term
- 杉玉【すぎだま・すぎたま】
noun:
- sugidama; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries
- ガラパゴスザメ
noun:
- Galapagos shark (Carcharhinus galapagensis, species of circumtropical requiem shark found in the reef environments around oceanic islands)
- ストライプドフィンサージョンフィッシュ・ストライプドフィンサージャンフィッシュ
noun:
- striped-fin surgeonfish (Ctenochaetus marginatus, species of bristletooth tangs from the Pacific); blue-spotted bristletooth
- スジメヒメオオトカゲ
noun:
- stripe-tailed goanna (Varanus caudolineatus, species of carnivorous monitor lizard native to the forests of Western Australian)
- ツバメウオ属【ツバメウオぞく】
noun:
- Platax (genus of 5 extant species of Indo-Pacific batfish in the spadefish family Ephippidae)
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for hit the goal:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary