Results, on-the-air
Showing results 11501-11525:
- キャッシュサービスコーナー
noun:
- automatic teller machine; ATM; flexi-teller; hole-in-the-wall - From English "cash-service corner"
- 腰掛け台【こしかけだい】腰掛台・腰かけ台
noun:
- bench (i.e. for bathroom); seat; small piece of furniture upon which one can sit on ➜ 腰掛け
- 右寄り【みぎより】
~の noun / noun:
- right of center (politically); right-leaning; tending to the right
私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
- 大迷惑【だいめいわく・おおめいわく】 Inflection
noun / adjectival noun:
- great inconvenience; great deal of trouble; big nuisance; royal pain in the behind
- 亡八【ぼうはち】忘八
noun:
- customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues ➜ 八徳
- brothel; owner of a brothel
- 濁世【だくせ・だくせい・じょくせ】
noun:
- this corrupt or degenerate world; this world or life; the world of mankind - Buddhism term
- かすりもしない
expression:
- hopelessly inaccurate; not even remotely close; can't hit the side of a barn - colloquialism
- 格闘技【かくとうぎ】挌闘技
noun:
- martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport
- 即す【そくす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on ➜ 即する
- 黄砂【こうさ】黄沙
noun:
花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.
- 切り紙【きりかみ・きりがみ】切紙
noun:
- cut paper; paper cut in half; paper scrap; the art of cutting paper (in contrast to origami)
- 客土【きゃくど・かくど】
noun:
- land which one visits; alien land; topsoil brought from another place to mix with the soil
- 偽装請負【ぎそううけおい】
noun:
- disguised contracting; fake subcontract; hiring a temporary employee and paying for the completion of the work rather than the work itself, thereby avoiding have to pay benefits
- 原文ママ【げんぶんママ】原文まま・原文儘【げんぶんまま】
expression / noun:
- sic; sic erat scriptum; the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text ➜ 原文のまま【げんぶんのまま】
- 月下美人【げっかびじん】
noun:
- Dutchman's pipe cactus (Epiphyllum oxypetalum); night-blooming cereus; queen of the night
- 薹が立つ【とうがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to become hard and fibrous; to go to seed; to have passed one's prime; to have lost the first bloom of one's youth
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on-the-air:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary