Results, on or at a per capita basis

Partial results:

Showing results 11576-11600:

ばんにあたるbanniataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have one's turn; to be on duty; to have one's inning
ようてんにふれるyoutennifureru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to come to the point; to touch on the point; to address the main points
どりdori

suffix noun:

  • samurai receiving this much rice as a fee - after a quantity
  • offering of rice cake containing this much rice
  • person receiving this amount of money as a salary - obsolete term
てんかtenkaてんがtengaてんげtenge

noun:

  • the whole world
  • the whole country
  • society; the public
  • supremacy over a nation; government of a country; the ruling power
  • having one's own way; doing as one pleases

~の noun:

  • peerless; incomparable; superlative; world-famous

noun:

  • shogun (Edo period) - archaism

日本nipponha天下tenka第一dai一nokuniであるdearu Japan is the best country under the sun.

kinha天下tenkano回りmawariものmono Money comes and goes.

いきどまりikidomariゆきどまりyukidomari

noun:

  • dead end; cul-de-sac; blind alley; no through road (i.e. on signage)
  • end; end of the road; end point; as far as one can go

そのsonomichiha行き止まりyukidomariだったdatta The road came to a dead end.

カリスマKARISUMA

noun / noun or verb acting prenominally:

  • charisma (i.e. attractiveness, charm) - From German "Charisma"
  • charisma (i.e. divinely conferred power or talent); charism
  • charismatic person
  • someone famous (usu. for their talent); celebrity; idol; icon - colloquialism
つねのごしょtsunenogosho

noun:

  • room or pavilion of residence for the master of the house (Heian period palatial-style architecture) 寝殿造
  • room where the emperor usually lives in the imperial palace
さしsashi

noun:

  • between (e.g. two people); face to face
  • hindrance; impediment
  • arrhythmic section of recitative in noh music - usually written using kana alone - Music term

prefix:

  • prefix used for stress or emphasis

counter:

  • counter for traditional dance songs
てばなしtebanashi

noun:

  • not holding on; not using the hands; letting go one's hold
  • lack of reserve (in expressing one's emotions); lack of restraint; openly (saying)

kareha手放しtebanashide彼女kanojowo誉めたhometa He freely praised her.

あぜazeくろkuro

noun:

  • ridge of earth between rice fields
  • ridge between grooves in threshold or lintel
  • footpath between rice fields; causeway - abbreviation 畦道
なくてもよいnakutemoyoiなくてもいいnakutemoii

expression:

  • need not (verb); (not) have to; expressing absence of obligation or necessity - after neg. stem of verb
  • need not have; need not exist 無い
まちなみmachinami

noun:

  • townscape; street (of stores and houses); (look of) stores and houses on street

異国情緒ikokujouchoあふれるafureru街並みmachinamiga続くtsuzuku The streets are filled with an air of exoticism.

つうしんはんばいtsuushinhanbai

noun / ~の noun:

  • mail order; mail-order sales; shop-by-mail service; on-line shopping service (with delivery by mail)

通信販売tsuushinhanbaigaダイレクト・マーケティングDAIREKUTO/MAAKETEINGUno主なomona形態keitaiであるdearu Mail order is the main form of direct marketing.

ほんかくはhonkakuha

noun:

  • classical school or style (e.g. of music, baseball pitching, etc.); orthodox school; authentic style
  • purist; follower of the orthodox school

彼のkareno料理ryourihaフランスFURANSU仕込みshikomino本格派honkakuhada His cooking is of the classic French style that he studied in France.

おちいるochiiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fall into (e.g. a hole)
  • to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.)
  • to fall into (a trap, etc.)
  • to fall; to surrender; to capitulate

彼らkarerahaきっとkittokoiniおちいるochiiru They are sure to fall in love.

小難shounanwoのがれてnogarete大難dainanni陥るochiiru Jump out of the frying pan into the fire.

かいよせkaiyose

noun:

  • west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore [literal]
かたkata

noun:

  • direction; way - also ほう
  • person; lady; gentleman - honorific language

noun / suffix noun:

  • method of; manner of; way of

suffix noun:

  • care of ...
  • person in charge of ... - also がた
  • side (e.g. "on my mother's side") - also がた

審判shinpannohouwoちらりとchirarito睨むniramuga審判shinpanha涼しいsuzushiikaoしてshite鼻クソhanaKUSOwoほじっていhojitteiやがったyagatta。「ちくしょうchikushou八百長yaochoukayo・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"

グリーンGURIIN夫人fujinha私のwatashino子供たちkodomotachigautawo習っているnaratteiruhouですdesuga今度kondono日曜nichiyouni独唱会dokushoukaiwo開くhiraku予定yoteiですdesu Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.

そのsono少年shounenhaカーブKAABUno投げnagekatawo知っているshitteiru The boy knows how to throw a curve.

つきみだんごtsukimidango

noun:

  • dumplings offered to the moon (on the 15th day of the 8th month and the 13th day of the 9th month)
はずむhazumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to spring; to bound; to bounce
  • to be stimulated; to be encouraged; to get lively

godan ~む verb / transitive:

  • to treat oneself to; to splurge on

godan ~む verb / intransitive verb:

私のwatashinomuneha期待kitainiはずむhazumu My heart bounds with expectation.

ゴムGOMUnoボールBOORUha弾力性danryokuseigaあるaruからkara弾むhazumu A rubber ball bounces because it is elastic.

かまちkamachi

noun:

  • door frame; window frame; frame sections of the door or window that provide most of its structural integrity
こだわるkodawaruirr.irr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fuss over; to be particular about
  • to be obsessive about; to be fixated on
  • to obstruct; to hinder

細かいことkomakaikotoniこだわるkodawaruna Don't split hairs.

そのsono男の子otokonokohaあくまでもakumademo髪の毛kaminokewo伸ばすnobasuことkotoniこだわったkodawatta The boy persisted in wearing his hair long.

ゆうげんじっこうyuugenjikkou Inflection

noun / ~する noun:

  • carrying out one's words; being as good as one's word; making good on one's promise - four character idiom
どうたぬきdoutanuki

noun:

  • Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province
  • sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords
  • in fiction, a heavier variant of Japanese sword
おちこむochikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits
  • to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition
  • to fall into (e.g. a hole)

落ち込むochikomunayokimiwo傷つけるkizutsukeruつもりtsumoriじゃなかったjanakattaんだnda Come on, I didn't mean to hurt you.

リセッションRISESSHONha一般的傾向ippantekikeikouとしてはtoshiteha経済活動keizaikatsudouga増大zoudaiしているshiteirutokini一時的にichijitekini落ち込むochikomuことkotoであるdearu Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.

ことばをつくすkotobawotsukusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade somebody or explain something, etc.); to run out of words; to be verbose; to cajole; to talk someone's head off

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary