Results, in-box+for

Showing results 11601-11625:

げんしゅうgenshuu Inflection

noun / ~する noun:

  • fall; decrease (in income)
いせきiseki Inflection

noun / ~する noun:

  • changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register)
  • transferring to a different team - Sports term
ばんねんbannen

noun:

  • one's later years; final years (in life)

このkono金時計kintokeihawatashiにとってnitotte非常にhijouni大切なtaisetsunaものmonodahahaga晩年bannenni形見katamiとしてtoshitewatashiniくれたkuretaものだからmonodakara This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.

もちこすmochikosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to carry over; to carry forward; to keep (for later); to defer 持ち越し

仕事shigotoha金曜日kin'youbino11jini終わらなかったowaranakattaのでnode次のtsugino月曜日getsuyoubini持ち越すmochikosuことにしたkotonishita The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.

わなwana

noun:

  • snare; trap (for catching wild game, etc.)
  • trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.)

チーズCHIIZUhaしばしばshibashibaネズミNEZUMIwowananiおびきよせるobikiyoseru Cheese often lures a mouse into a trap.

yatsugaorewoわなwananiはめてhameteスキャンダルSUKYANDARUniおとしいれたotoshiireta He set me up for the scandal.

こうしkoushiコンスKONSU

noun:

  • company; firm (in China)
えんたいentai Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • arrears; (being) overdue; delay (e.g. in payment); procrastination

料金ryoukin延滞entaide電話denwawo止められたtomerareta My telephone service was cut off because of unpaid bills.

せんめんきsenmenki

noun:

  • wash basin; wash bowl (incl. portable bowl in a public bath)

洗面器senmenkinomizugaかちかちにkachikachini凍ったkootta The water in the basin has frozen solid.

ながらくnagaraku

adverb:

  • long; (for a) long time

長らくnagarakuお待たせomataseしてshite申し訳ありませんmoushiwakearimasen I'm sorry to have kept you waiting so long.

げんめんgenmen Inflection

noun / ~する noun:

  • reduction and exemption (e.g. taxes); mitigation and remission (e.g. in criminal law)

そのsono地域chiikini工場koujouwo設立setsuritsuするsuru外国gaikoku企業kigyouにはnihazeiga大幅にoohabani減免genmenされるsareru A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.

きょうみしんしんkyoumishinshin Inflection

~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about) - four character idiom

トムTOMUha興味津々kyoumishinshinda Tom is curious.

れいだいreidai

noun:

  • example; exercise (for the reader)

君のkiminoワークブックWAAKUBUKKUno最初のsaishono例題reidaiwoshiなさいnasai Do the first example in your workbook.

おにぎりonigiri

noun:

  • onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) - polite language

サンドイッチSANDOITCHItoおにぎりonigiriじゃjaどっちdotchiga重いomoiかしらkashira Which are heavier, sandwiches or onigiris?

しゅうしんshuushin Inflection

noun / ~する noun:

  • going to bed; retiring (for the night)

jini鳴るnaruようにyouni目覚しmezamashiwo掛けたkaketanochide彼女kanojoha就寝shuushinしたshita She went to bed, having set the alarm for seven.

とうらくtouraku

noun:

  • result (of an election); success or defeat (in an election)
  • winning or losing (a lottery, raffle, etc.)
ごにんgonin Inflection

noun / ~する noun:

  • misrecognition; mistaking (x for y)

科学者kagakushano通弊tsuuheihaあらゆるarayuru問題mondaini技術的解決策gijutsutekikaiketsusakugaあるaruto誤認goninするsuruことkoto A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.

ぶいbui

noun / ~の noun:

  • part; position (in a whole, i.e. body)

サッカーSAKKAAhaゴールキーパーGOORUKIIPAAgaゴールGOORUwo守るmamoruためtamenikaradanoすべてsubeteno部位buiwo使えるtsukaeru以外igaihatanoプレイヤーPUREIYAAhaudedeボールBOORUni触れfuretehaならnaraないnaiというtoiuスポーツSUPOOTSUですdesu Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.

ぎゃくてgyakuteさかてsakate

noun:

  • underhand grip; backhand grip (e.g. in tennis) 順手
  • unexpected twist; turning the tables (on an opponent)
きぶんてんかんkibuntenkan

noun:

  • change of pace; change of mood; (mental) break (e.g. going for a walk); refreshment - four character idiom

気分転換kibuntenkanni散歩sanpoしようshiyou Let's take a walk for a change.

かぶれkabure

noun:

  • rash; eruption (in response to a skin irritant)

suffix noun:

  • influence - usu. negative or critical nuance
  • crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.)
エールEERU

noun:

  • yell (of encouragement); cheering (esp. for a school sports team)
  • ale
  • Eire; Ireland アイルランド
ほんそうhonsouほんそhonsoobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • running about; making every effort; being busily engaged (in something); good offices
とくじゅtokuju

noun:

  • emergency demands; special procurement (particularly in time of war)
さきだつsakidatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to lead; to take the lead (in doing something)
  • to precede; to go before; to take precedence
  • to die before (esp. one's spouse, parents, etc.)
  • to be a prerequisite

おごりogoriha破滅hametsuni先立つsakidatsu Pride cometh before a fall.

watashiだってdatte是非zehiともtomo君達kimitachiminato一緒isshoni行きikiたいtaindaga先立つsakidatsumonoga無いnaindayo I would love to come with you all, but I don't have any money.

じゅうろうどうjuuroudou

noun:

  • heavy labor; heavy labour; hard labor (in prison); hard labour

赤ちゃんakachanwo育てるsodaterunoha重労働juuroudouですdesu Bringing up a baby is hard work.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-box+for:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary