Results, Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode

Partial results:

Showing results 11626-11650:

しにみずshinimizu

noun:

  • give water to a dying person; water given to a dying person
こうかぶつkoukabutsu

noun:

  • favorite snack to have with drinks; favourite snack to have with drinks
したをだすshitawodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to put out one's tongue; to stick out one's tongue
ときをまつtokiwomatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to wait for a favorable chance; to wait for a favourable chance
のぞみがかなうnozomigakanau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have one's wish realized; to have one's wish realised
あくしゅをかわすakushuwokawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to shake each other's hands; to shake hands with each other
おちょぼぐちをするochoboguchiwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to pucker up one's lips; to purse up one's lips
ゆだんさせるyudansaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put someone off his guard; to throw someone off his guard
まくをきるmakuwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to start (e.g. a scene, a war, etc.)
  • to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.)
しゅうしんせいかちこくへいてんかshuushinseikachikokuheitenka

expression:

  • those who wish to rule the land must first cultivate their own characters, then manage their families, then govern their states; only then can they bring peace to the land (a mantra of Confucianism) - proverb
よくのくまたかまたさくるyokunokumatakamatasakuru

expression:

  • avarice brings doom upon oneself; if a hawk-eagle tries to catch two boars at once, the boars will try to run in opposite directions, splitting the hawk-eagle into two and killing it - proverb
にかぎってnikagitte

expression:

  • (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late"); (only) for ...; if we are restricting the discussion to...; in the particular case of
とくていちゅうtokuteichuu

noun:

  • person in the online community who seeks to identify others from the information they post online, or who tries to identify places and objects that appear in comics or games - derogatory term - slang
へいこうとんしゅheikoutonshu Inflection

noun / ~する noun:

  • being at a complete loss as to what to do; being at one's wit's end; being at a loss for an answer - four character idiom
しょうきshouki

noun:

  • Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons
  • Shoki (WWII fighter aircraft)
わきwaki

noun:

  • armpit; under one's arm; side; flank
  • beside; close to; near; by - also written as 傍, 側
  • aside; to the side; away; out of the way
  • off-track; off-topic
  • deuteragonist; supporting role - usu. written ワキ in Noh
  • second verse (in a linked series of poems) - abbreviation 脇句

wakihe寄ってyotteくださいませんkudasaimasenka Would you mind standing aside?

karegaブリーフケースBURIIFUKEESUwowakini抱えてkakaeteやってくるyattekurunoga見えたmieta I saw him coming with his briefcase under his arm.

道路dourowakinihaimaha刈らkararetehadakaniなっnata田畑tahataga広がっhirogateいるiru The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.

カウンターKAUNTAAカウンタKAUNTA

noun:

  • counter
  • service counter (e.g. at a bank)
  • counter (at a bar, cafe, etc.)
  • automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems) - IT term カウモニター
ルビーRUBIIルビRUBI

noun:

  • ruby - esp. ルビー
  • ruby character; small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material) - esp. ルビ
  • Ruby (programming language) ルビー - IT term
うんげんungenうげんugen

noun:

  • method of dyeing in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods
キリリクKIRIRIKU

noun:

  • lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000) - from キリ番 and リクエスト - colloquialism - abbreviation キリ番リクエスト
へんとうにきゅうするhentounikyuusuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

あみどんしゅうのうおをもらすamidonshuunouowomorasu

expression:

  • the law has holes large enough for the most wicked men to slip through; the long arm of the law doesn't reach everywhere; fishes big enough to eat boats aren't caught by the net [literal] - proverb
おんぷonpu

noun:

  • musical note; note symbol
  • phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.)
  • part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning) 意符

karehaピアノPIANOwo音符onpuwo見ずmizuni弾いたhiita He played piano by ear.

じさくじえんjisakujien Inflection

noun / ~する noun:

  • performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written - four character idiom
  • doing everything by oneself (from preparation to execution)
  • put-up job; charade
  • sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)
くんしひょうへんkunshihyouhen

noun:

  • the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them - four character idiom
  • (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary