耳元☆【みみもと】耳許・耳もとnoun:
- close to the ear - usu. 耳元で
彼は私の耳元でその答えを囁いた。 He whispered the answer in my ear.
先頃☆【さきごろ・せんころ】先ごろ【さきごろ】adverbial noun / temporal noun:
先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。 We wanted to explain the recent service failure.
道草☆【みちくさ】 Inflectionnoun / ~する noun:
noun:
帰り道で道草するんじゃないのよ。 Don't play around on your way home.
オランダ☆《阿蘭陀ateji・和蘭ateji・和蘭陀ateji》noun:
- Holland; The Netherlands - From Portuguese "Olanda"
彼は6月にオランダから帰国しました。 He returned from Holland in June.
英国☆【えいこく】英國oldnoun:
- Great Britain; the United Kingdom
英国へ行ったことがありますか。 Have you ever been to Britain?
明け暮れ☆【あけくれ】adverbial noun / temporal noun:
- morning and evening; all the time
あくまでも☆《飽くまでも・飽く迄も》adverb:
- to the last; persistency; thoroughness
空はあくまでも青い。 The sky is as blue as blue can be.
極上☆【ごくじょう】 Inflection~の noun / noun / adjectival noun:
- first-rate; finest quality; the best
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。 He gave me a select brand of canned goods.
先般☆【せんぱん】adverbial noun / temporal noun:
- some time ago; the other day
湯治☆【とうじ】 Inflectionnoun / ~する noun / ~の noun:
- hot-spring cure; taking the baths
亡霊☆【ぼうれい】noun:
- ghost; the dead; departed spirits; apparition
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。 Her hair stood on end at the sight of a ghost.
割り勘☆【わりかん】割勘noun:
- splitting the cost; Dutch treat - abbreviation ➜ 割り前勘定
食事代を割り勘にした。 We shared the cost of the meal.
四六時中☆【しろくじちゅう】adverbial noun / noun:
- around the clock; day and night - because 4 x 6 = 24 - four character idiom
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 Three nurses attended the dying minister night and day.
情状酌量☆【じょうじょうしゃくりょう】 Inflectionnoun / ~する noun:
- taking the extenuating circumstances into consideration - four character idiom
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.