Results, a-doin'
Showing results 11726-11750:
- ロケ☆ Inflection
noun / ~する noun:
- location (e.g. of film shoot); remote (shoot at a remote location) - abbreviation ➜ ロケーション
- エール☆
noun:
- yell (of encouragement); cheering (esp. for a school sports team)
- ale
- Eire; Ireland ➜ アイルランド
- 仙人☆【せんにん】
noun:
- immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit)
- one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men
世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
- 切り崩す☆【きりくずす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to level (earth); to cut through (a mountain)
- to split (the opposition); to break (strike)
- 大同団結☆【だいどうだんけつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- merger; (presenting a) united front - four character idiom
- 盛り付ける☆【もりつける】盛りつける・盛付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dish up; to arrange food (on a plate)
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
- ご破算☆【ごはさん・ごわさん】御破算
noun:
- starting afresh; going back to square one; abandoning (e.g. a plan); calling off
- clearing an abacus - orig. meaning
ご破算にしよう。 Let's throw it away and start over with a clean slate.
- 食わす☆【くわす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- 節分☆【せつぶん・せちぶんobs.・せちぶobs.】
noun:
- last day of winter in the traditional Japanese calendar (usually February 3 or 4); holiday for end of winter (accompanied by a bean scattering ceremony)
- last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) - original meaning
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 Setsubun means "the day between two seasons."
- 掘り下げる☆【ほりさげる】掘下げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dig down; to delve into; to get to the bottom of (a matter); to investigate further
- 挙手☆【きょしゅ】 Inflection
noun / ~する noun:
- raising one's hand; show of hands (e.g. for a vote)
- salute ➜ 挙手の礼
会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。 You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
- 棒引き☆【ぼうびき】 Inflection
noun / ~する noun:
- cancellation; writing off (a debt)
- indicating a long sound in kana ➜ 長音【ちょうおん】
noun:
- tug o' war; tug of war
間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 If you make a mistake, just cross it out neatly.
- 吹き付ける☆【ふきつける】吹きつける・吹付ける・吹き着ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to blow against; to spray (paint, etc.) (onto a surface)
- 外回り☆【そとまわり】 Inflection
noun / ~する noun:
- circumference; perimeter; outer tracks (in a loop or curve); outside work
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a-doin':
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary