Results, beauty is skin deep
Partial results:
Showing results 1176-1200:
- 人を怨むより身を怨め【ひとをうらむよりみをうらめ】
expression:
- it is easier to blame than do better; instead of resenting others, resent yourself [literal] - proverb
- 同日の論ではない【どうじつのろんではない】
expression:
- there is no comparison between the two; it's not a same-day discussion [literal] - proverb
- めどが立つ【めどがたつ】目処が立つ・目途が立つ・目処がたつ・目途がたつ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- the prospects look brighter; there is hope of accomplishing (something)
- オオトカゲ科【オオトカゲか】
noun:
- Varanidae; family of carnivorous monitor lizards whose only extant genus is Varanus
- 待期者【たいきしゃ】
noun:
- deferred pensioner; retired person who is not yet old enough to receive their pension
- 地獄は壁一重【じごくはかべひとえ】
expression:
- the line between good and evil is no wider than a razor's edge - proverb
- IS【アイエス】
noun:
- Islamic State (of Iraq and the Levant); Daesh; IS; ISIL
- information separator; delimiter - IT term
- 切り込む☆【きりこむ】斬り込む・切込む・斬込む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to cut deep into
- to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack
- to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter)
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
- かい☆・かえ
particle:
- yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical) - familiar language
- 置きっぱ【おきっぱ】
noun:
- leaving something where it is; abandoning something - colloquialism - abbreviation ➜ 置きっ放し
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for beauty is skin deep:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary